Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 3 John 1:1 - King James

Verse         Comparing Text
3Jo 1:1 The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth. The elder unto Gaius the beloved, whom I love in truth. American Standard
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth. I, a ruler in the church, send word to the well loved Gaius, for whom I have true love. Basic English
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth. The elder [4245] unto the wellbeloved [27] Gaius [1050], whom [3739] I [1473] love [25] in [1722] the truth [225]. Strong Concordance
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth. The elder unto the beloved Gaius, whom I love in the truth. Updated King James
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth. The Elder to Gaius the beloved, whom I love in truth! Young's Literal
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth. The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth. Darby
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth. The elder to the well-beloved Gaius, whom I love in truth. Webster
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth. The elder to Gaius the beloved, whom I love in truth. World English
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth. The ancient to the dearly beloved Gaius, whom I love in truth. Douay Rheims
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth. senior Gaio carissimo quem ego diligo in veritate Jerome's Vulgate
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth. The elder to Gaius the beloved, whom I love in truth. Hebrew Names
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth. EL anciano al muy amado Gaio, al cual yo amo en verdad. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth. El anciano al amado Gayo, al cual yo amo en la verdad. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth. The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth. New American Standard Bible©
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth. THE ELDERLY elder [of the church addresses this letter] to the beloved (esteemed) Gaius, whom I truly love. Amplified Bible©
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth. L`ancien, à Gaïus, le bien aimé, que j`aime dans la vérité. Louis Segond - 1910 (French)
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth. ¶ L'ancien à Gaïus, le bien-aimé, que j'aime dans la vérité. John Darby (French)
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth. O ancião ao amado Gaio, a quem eu amo em verdade.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top