Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him. |
and if we know that he heareth us whatsoever we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him. |
American Standard |
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him. |
And if we are certain that he gives ear to all our requests, we are equally certain that we will get our requests. |
Basic English |
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him. |
And [2532] if [1437] we know [1492] that [3754] he hear [191] us [2257], whatsoever [3739] [302] we ask [154], we know [1492] that [3754] we have [2192] the petitions [155] that [3739] we desired [154] of [3844] him [846]. |
Strong Concordance |
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him. |
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him. |
Updated King James |
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him. |
and if we have known that He doth hear us, whatever we may ask, we have known that we have the requests that we have requested from Him. |
Young's Literal |
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him. |
And if we know that he hears us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him. |
Darby |
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him. |
And if we know that he heareth us, whatever we ask, we know that we have the petitions that we desired from him. |
Webster |
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him. |
And if we know that he listens to us, whatever we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him. |
World English |
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him. |
And we know that he heareth us whatsoever we ask: we know that we have the petitions which we request of him. |
Douay Rheims |
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him. |
et scimus quoniam audit nos quicquid petierimus scimus quoniam habemus petitiones quas postulavimus ab eo |
Jerome's Vulgate |
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him. |
And if we know that he listens to us, whatever we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him. |
Hebrew Names |
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him. |
Y si sabemos que él nos oye en cualquiera cosa que demandáremos, sabemos que tenemos las peticiones que le hubiéremos demandado. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him. |
Y si sabemos que él nos oye en cualquier cosa que pidamos, también sabemos que tenemos las peticiones que le hubiéremos pedido. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him. |
And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we have the requests which we have asked from Him. |
New American Standard Bible© |
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him. |
And if (since) we [positively] know that He listens to us in whatever we ask, we also know [with settled and absolute knowledge] that we have [granted us as our present possessions] the requests made of Him. |
Amplified Bible© |
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him. |
Et si nous savons qu`il nous écoute, quelque chose que nous demandions, nous savons que nous possédons la chose que nous lui avons demandée. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him. |
et si nous savons qu'il nous écoute, quoi que ce soit que nous demandions, nous savons que nous avons les choses que nous lui avons demandées. |
John Darby (French) |
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him. |
e, se sabemos que nos ouve em tudo o que pedimos, sabemos que já alcançamos as coisas que lhe temos pedido. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |