Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 John 4:14 - King James

Verse         Comparing Text
1Jo 4:14 And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. And we have beheld and bear witness that the Father hath sent the Son to be the Saviour of the world. American Standard
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. And we have seen and give witness that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. Basic English
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. And [2532] we [2249] have seen [2300] and [2532] do testify [3140] that [3754] the Father [3962] sent [649] the Son [5207] to be the Saviour [4990] of the world [2889]. Strong Concordance
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. Updated King James
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. And we -- we have seen and do testify, that the Father hath sent the Son -- Saviour of the world; Young's Literal
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. And we have seen, and testify, that the Father has sent the Son as Saviour of the world. Darby
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. And we have seen and do testify, that the Father sent the Son to be the Savior of the world. Webster
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world. World English
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. And we have seen, and do testify, that the Father hath sent his Son to be the Saviour of the world. Douay Rheims
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. et nos vidimus et testificamur quoniam Pater misit Filium salvatorem mundi Jerome's Vulgate
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world. Hebrew Names
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. Y nosotros hemos visto y testificamos que el Padre ha enviado al Hijo para ser Salvador del mundo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. Y nosotros hemos visto, y testificamos que el Padre ha enviado a su Hijo para ser Salvador del mundo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. We have seen and testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world. New American Standard Bible©
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. And [besides] we ourselves have seen (have deliberately and steadfastly contemplated) and bear witness that the Father has sent the Son [as the] Savior of the world. Amplified Bible©
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. Et nous, nous avons vu et nous attestons que le Père a envoyé le Fils comme Sauveur du monde. Louis Segond - 1910 (French)
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. ¶ et nous, nous avons vu et nous témoignons que le Père a envoyé le Fils pour être le Sauveur du monde. John Darby (French)
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. E nós temos visto, e testificamos que o Pai enviou seu Filho como Salvador do mundo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top