Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins. |
For he that lacketh these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins. |
American Standard |
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins. |
For the man who has not these things is blind, seeing only what is near, having no memory of how he was made clean from his old sins. |
Basic English |
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins. |
But [1063] he that [3739] lacketh [3361] [3918] these things [5023] is [2076] blind [5185], and cannot see afar off [3467], and hath forgotten [3024] [2983] that he was purged from [2512] his [846] old [3819] sins [266]. |
Strong Concordance |
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins. |
But he that lacks these things is blind, and cannot see far off, and has forgotten that he was purged from his old sins. |
Updated King James |
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins. |
for he with whom these things are not present is blind, dim-sighted, having become forgetful of the cleansing of his old sins; |
Young's Literal |
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins. |
for he with whom these things are not present is blind, short-sighted, and has forgotten the purging of his former sins. |
Darby |
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins. |
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purified from his old sins. |
Webster |
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins. |
For he who lacks these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins. |
World English |
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins. |
For he that hath not these things with him, is blind, and groping, having forgotten that he was purged from his old sins. |
Douay Rheims |
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins. |
cui enim non praesto sunt haec caecus est et manu temptans oblivionem accipiens purgationis veterum suorum delictorum |
Jerome's Vulgate |
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins. |
For he who lacks these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins. |
Hebrew Names |
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins. |
Mas el que no tiene estas cosas, es ciego, y tiene la vista muy corta, habiendo olvidado la purificación de sus antiguos pecados. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins. |
Pero el que no tiene estas cosas, es ciego, y anda tentando el camino con la mano, habiendo olvidado de la purgación de sus antiguos pecados. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins. |
For he who lacks these qualities is blind or short-sighted, having forgotten his purification from his former sins. |
New American Standard Bible© |
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins. |
For whoever lacks these qualities is blind, [spiritually] shortsighted, seeing only what is near to him, and has become oblivious [to the fact] that he was cleansed from his old sins. |
Amplified Bible© |
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins. |
Mais celui en qui ces choses ne sont point est aveugle, il ne voit pas de loin, et il a mis en oubli la purification de ses anciens péchés. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins. |
car celui en qui ces choses ne se trouvent pas est aveugle, et ne voit pas loin, ayant oublié la purification de ses péchés d'autrefois. |
John Darby (French) |
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins. |
Pois aquele em quem não há estas coisas é cego, vendo somente o que está perto, havendo-se esquecido da purificação dos seus antigos pecados. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |