Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead. |
who shall give account to him that is ready to judge the living and the dead. |
American Standard |
Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead. |
But they will have to give an account of themselves to him who is ready to be the judge of the living and the dead. |
Basic English |
Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead. |
Who [3739] shall give [591] account [3056] to him that is [2192] ready [2093] to judge [2919] the quick [2198] and [2532] the dead [3498]. |
Strong Concordance |
Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead. |
Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead. |
Updated King James |
Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead. |
who shall give an account to Him who is ready to judge living and dead, |
Young's Literal |
Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead. |
who shall render account to him who is ready to judge the living and the dead. |
Darby |
Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead. |
Who shall give account to him that is ready to judge the living and the dead. |
Webster |
Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead. |
who will give account to him who is ready to judge the living and the dead. |
World English |
Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead. |
Who shall render account to him, who is ready to judge the living and the dead. |
Douay Rheims |
Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead. |
qui reddent rationem ei qui paratus est iudicare vivos et mortuos |
Jerome's Vulgate |
Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead. |
who will give account to him who is ready to judge the living and the dead. |
Hebrew Names |
Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead. |
Los cuales darán cuenta al que está aparejado para juzgar los vivos y los muertos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead. |
los cuales darán cuenta al que está aparejado para juzgar a los vivos y a los muertos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead. |
but they will give account to Him who is ready to judge the living and the dead. |
New American Standard Bible© |
Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead. |
But they will have to give an account to Him Who is ready to judge and pass sentence on the living and the dead. |
Amplified Bible© |
Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead. |
Ils rendront compte à celui qui est prêt à juger les vivants et les morts. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead. |
et ils rendront compte à celui qui est prêt à juger les vivants et les morts. |
John Darby (French) |
Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead. |
os quais hão de dar conta ao que está preparado para julgar os vivos e os mortos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |