Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Joshua 7:22 - King James

Verse         Comparing Text
Jos 7:22 So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it. So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it. American Standard
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it. So Joshua sent men quickly, and looking in his tent, they saw where the robe had been put away secretly with the silver under it. Basic English
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it. So Joshua [03091] sent [07971] messengers [04397], and they ran [07323] unto the tent [0168]; and, behold, it was hid [02934] in his tent [0168], and the silver [03701] under it. Strong Concordance
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it. So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it. Updated King James
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it. And Joshua sendeth messengers, and they run unto the tent, and lo, it is hidden in his tent, and the silver under it; Young's Literal
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it. And Joshua sent messengers, and they ran to the tent, and behold, it was hid in his tent, and the silver under it. Darby
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it. So Joshua sent messengers, and they ran to the tent, and behold, it was hid in his tent, and the silver under it. Webster
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it. So Joshua sent messengers, and they ran to the tent. Behold, it was hidden in his tent, with the silver under it. World English
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it. Josue therefore sent ministers: who running to his tent, found all hidden in the same place, together with the silver. Douay Rheims
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it. misit ergo Iosue ministros qui currentes ad tabernaculum illius reppererunt cuncta abscondita in eodem loco et argentum simul Jerome's Vulgate
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it. So Joshua sent messengers, and they ran to the tent. Behold, it was hidden in his tent, with the silver under it. Hebrew Names
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it. Josué entonces envió mensajeros, los cuales fueron corriendo á la tienda; y he aquí estaba escondido en su tienda, y el dinero debajo de ello: Reina Valera - 1909 (Spanish)
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it. Josué entonces envió mensajeros, los cuales fueron corriendo a la tienda; y he aquí que todo estaba escondido en su tienda, y el dinero debajo de ello. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it. So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and behold, it was concealed in his tent with the silver underneath it. New American Standard Bible©
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it. So Joshua sent messengers, who ran to the tent, and behold, the spoil was hidden in his tent, with the silver underneath. Amplified Bible©
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it. Josué envoya des gens, qui coururent à la tente; et voici, les objets étaient cachés dans la tente d`Acan, et l`argent était dessous. Louis Segond - 1910 (French)
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it. Et Josué envoya des messagers qui coururent à la tente, et voici, le manteau était caché dans la tente d'Acan, et l'argent dessous. John Darby (French)
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it. Então Josué enviou mensageiros, que foram correndo à tenda; e eis que tudo estava escondido na sua tenda, estando a prata debaixo da capa.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top