Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD. |
And they said unto the people, Pass on, and compass the city, and let the armed men pass on before the ark of Jehovah. |
American Standard |
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD. |
And he said to the people, Go forward, circling the town, and let the armed men go before the ark of the Lord. |
Basic English |
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD. |
And he said [0559] unto the people [05971], Pass on [05674], and compass [05437] the city [05892], and let him that is armed [02502] pass on [05674] before [06440] the ark [0727] of the LORD [03068]. |
Strong Concordance |
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD. |
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD. |
Updated King James |
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD. |
and He said unto the people, `Pass over, and compass the city, and he who is armed doth pass over before the ark of Jehovah.' |
Young's Literal |
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD. |
And he said to the people, Pass on, go round the city, and they that are armed shall pass on before the ark of Jehovah. |
Darby |
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD. |
And he said to the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD. |
Webster |
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD. |
They said to the people, "Advance! March around the city, and let the armed men pass on before Yahweh's ark." |
World English |
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD. |
And he said to the people: Go, and compass the city, armed, marching before the ark of the Lord. |
Douay Rheims |
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD. |
ad populum quoque ait vadite et circuite civitatem armati praecedentes arcam Domini |
Jerome's Vulgate |
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD. |
They said to the people, "Advance! March around the city, and let the armed men pass on before the LORD's ark." |
Hebrew Names |
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD. |
Y dijo al pueblo: Pasad, y rodead la ciudad; y los que están armados pasarán delante del arca de Jehová. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD. |
Y dijo al pueblo: Pasad, y cercad la ciudad; y los que están armados pasarán delante del arca del SEÑOR. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD. |
Then he said to the people, "Go forward, and march around the city, and let the armed men go on before the ark of the LORD." |
New American Standard Bible© |
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD. |
He said to the people, Go on! March around the enclosure, and let the armed men pass on before the ark of the Lord. |
Amplified Bible© |
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD. |
Et il dit au peuple: Marchez, faites le tour de la ville, et que les hommes armés passent devant l`arche de l`Éternel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD. |
Et il dit au peuple: Passez, et faites le tour de la ville, et que les hommes armés passent devant l'arche de l'Éternel. |
John Darby (French) |
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD. |
E disse ao povo: Passai e rodeai a cidade; e marchem os homens armados adiante da arca do Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |