Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Joshua 6:11 - King James

Verse         Comparing Text
Jos 6:11 So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. So he caused the ark of Jehovah to compass the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. American Standard
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. So he made the ark of the Lord go all round the town once: then they went back to the tents for the night. Basic English
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. So the ark [0727] of the LORD [03068] compassed [05437] the city [05892], going about [05362] it once [06471] [0259]: and they came [0935] into the camp [04264], and lodged [03885] in the camp [04264]. Strong Concordance
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. Updated King James
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. And the ark of Jehovah doth compass the city, going round once, and they come into the camp, and lodge in the camp. Young's Literal
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. And the ark of Jehovah went round the city, encompassing it once; and they came into the camp, and lodged in the camp. Darby
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. Webster
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. So he caused the ark of Yahweh to go around the city, going about it once. Then they came into the camp, and lodged in the camp. World English
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. So the ark of the Lord went about the city once a day, and returning into the camp, abode there. Douay Rheims
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. circuivit ergo arca Domini civitatem semel per diem et reversa in castra mansit ibi Jerome's Vulgate
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. So he caused the ark of the LORD to go around the city, going about it once. Then they came into the camp, and lodged in the camp. Hebrew Names
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. El arca pues de Jehová dió una vuelta alrededor de la ciudad, y viniéronse al real, en el cual tuvieron la noche. Reina Valera - 1909 (Spanish)
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. El arca pues del SEÑOR dio una vuelta alrededor de la ciudad, y volvieron luego al real, en el cual pasaron la noche. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. So he had the ark of the LORD taken around the city, circling it once; then they came into the camp and spent the night in the camp. New American Standard Bible©
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. So he caused the ark of the Lord to go around the city once; and they came into the camp and lodged in the camp. Amplified Bible©
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. L`arche de l`Éternel fit le tour de la ville, elle fit une fois le tour; puis on rentra dans le camp, et l`on y passa la nuit. Louis Segond - 1910 (French)
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. Et l'arche de l'Éternel fit le tour de la ville, tournant autour une fois; puis ils entrèrent dans le camp, et passèrent la nuit dans le camp. John Darby (French)
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. Assim fizeram a arca do Senhor rodear a cidade, contornando-a uma vez; então entraram no arraial, e ali passaram a noite.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top