Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Joshua 4:6 - King James

Verse         Comparing Text
Jos 4:6 That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones? that this may be a sign among you, that, when your children ask in time to come, saying, What mean ye by these stones? American Standard
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones? So that this may be a sign among you; when your children say to you in time to come, What is the reason for these stones? Basic English
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones? That this may be a sign [0226] among [07130] you, that when your children [01121] ask [07592] their fathers in time to come [04279], saying [0559], What mean ye by these stones [068]? Strong Concordance
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones? That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean all of you by these stones? Updated King James
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones? so that this is a sign in your midst, when your children ask hereafter, saying, What `are' these stones to you? Young's Literal
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones? that this may be a sign in your midst. When your children ask hereafter, saying, What mean ye by these stones? Darby
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones? That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones? Webster
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones? that this may be a sign among you, that when your children ask in time to come, saying, 'What do you mean by these stones?' World English
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones? That it may be a sign among you end when your children shall ask you to morrow, saying: What mean these stones? Douay Rheims
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones? ut sit signum inter vos et quando interrogaverint vos filii vestri cras dicentes quid sibi volunt isti lapides Jerome's Vulgate
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones? that this may be a sign among you, that when your children ask in time to come, saying, 'What do you mean by these stones?' Hebrew Names
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones? Para que esto sea señal entre vosotros; y cuando vuestros hijos preguntaren á sus padres mañana, diciendo: ¿Qué os significan estas piedras? Reina Valera - 1909 (Spanish)
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones? para que esto sea señal entre vosotros; y cuando vuestros hijos preguntaren a sus padres mañana, diciendo: ¿Qué os significan estas piedras? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones? "Let this be a sign among you, so that when your children ask later, saying, 'What do these stones mean to you?' New American Standard Bible©
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones? That this may be a sign among you when your children ask in time to come, What do these stones mean to you? Amplified Bible©
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones? afin que cela soit un signe au milieu de vous. Lorsque vos enfants demanderont un jour: Que signifient pour vous ces pierres? Louis Segond - 1910 (French)
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones? afin que cela soit un signe au milieu de vous. Lorsque dans l'avenir vos fils demanderont, disant: Que signifient pour vous ces pierres? John Darby (French)
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones? para que isto seja por sinal entre vós; e quando vossos filhos no futuro perguntarem: Que significam estas pedras?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top