Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land. |
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land. |
American Standard |
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land. |
Then give your children the story, and say, Israel came over this river Jordan on dry land. |
Basic English |
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land. |
Then ye shall let your children [01121] know [03045], saying [0559], Israel [03478] came over [05674] this Jordan [03383] on dry land [03004]. |
Strong Concordance |
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land. |
Then all of you shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land. |
Updated King James |
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land. |
then ye have caused your sons to know, saying, On dry land Israel passed over this Jordan; |
Young's Literal |
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land. |
then ye shall let your children know, saying, On dry land did Israel come over this Jordan; |
Darby |
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land. |
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land. |
Webster |
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land. |
Then you shall let your children know, saying, 'Israel came over this Jordan on dry land. |
World English |
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land. |
You shall teach them and say: Israel passed over this Jordan through the dry channel. |
Douay Rheims |
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land. |
docebitis eos atque dicetis per arentem alveum transivit Israhel Iordanem istum |
Jerome's Vulgate |
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land. |
Then you shall let your children know, saying, 'Israel came over this Jordan on dry land. |
Hebrew Names |
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land. |
Declararéis á vuestros hijos, diciendo: Israel pasó en seco por este Jordán. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land. |
Declararéis a vuestros hijos, diciendo: Israel pasó en seco por este Jordán. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land. |
then you shall inform your children, saying, 'Israel crossed this Jordan on dry ground.' |
New American Standard Bible© |
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land. |
You shall let your children know, Israel came over this Jordan on dry ground. |
Amplified Bible© |
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land. |
vous en instruirez vos enfants, et vous direz: Israël a passé ce Jourdain à sec. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land. |
vous instruirez vos fils, en disant: Israël a passé ce Jourdain à sec, parce que l'Éternel, |
John Darby (French) |
Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land. |
fareis saber a vossos filhos, dizendo: Israel passou a pé enxuto este Jordão. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |