Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death. |
and that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death. |
American Standard |
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death. |
And that you will keep safe my father and mother and my brothers and sisters and all they have, so that death may not come on us? |
Basic English |
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death. |
And that ye will save alive [02421] my father [01], and my mother [0517], and my brethren [0251], and my sisters [0269], and all that they have, and deliver [05337] our lives [05315] from death [04194]. |
Strong Concordance |
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death. |
And that all of you will keep alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death. |
Updated King James |
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death. |
and have kept alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that they have, and have delivered our souls from death.' |
Young's Literal |
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death. |
that ye will let my father live, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that belong to them, and deliver our souls from death. |
Darby |
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death. |
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death. |
Webster |
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death. |
and that you will save alive my father, my mother, my brothers, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death." |
World English |
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death. |
That you will save my father and mother, my brethren end sisters, and all things that are theirs, and deliver our souls from death. |
Douay Rheims |
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death. |
et salvetis patrem meum et matrem fratres ac sorores meas et omnia quae eorum sunt et eruatis animas nostras de morte |
Jerome's Vulgate |
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death. |
and that you will save alive my father, my mother, my brothers, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death." |
Hebrew Names |
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death. |
Y que salvaréis la vida á mi padre y á mi madre, y á mis hermanos y hermanas, y á todo lo que es suyo; y que libraréis nuestras vidas de la muerte. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death. |
y que daréis la vida a mi padre y a mi madre, y a mis hermanos y hermanas, y a todo lo que es suyo; y que libraréis nuestras vidas de la muerte. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death. |
and spare my father and my mother and my brothers and my sisters, with all who belong to them, and deliver our lives from death." |
New American Standard Bible© |
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death. |
And save alive my father and mother, my brothers and sisters, and all they have, and deliver us from death. |
Amplified Bible© |
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death. |
Donnez-moi l`assurance que vous laisserez vivre mon père, ma mère, mes frères, mes soeurs, et tous ceux qui leur appartiennent, et que vous nous sauverez de la mort. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death. |
que vous laisserez vivre mon père, et ma mère, et mes frères, et mes soeurs, et tous ceux qui sont à eux, et que vous sauverez nos âmes de la mort. |
John Darby (French) |
And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death. |
de que conservareis em vida meu pai e minha mãe, como também meus irmãos e minhas irmãs, com todos os que lhes pertencem, e de que livrareis da morte as nossas vidas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |