Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward: |
And their south border was from the uttermost part of the Salt Sea, from the bay that looketh southward; |
American Standard |
And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward: |
Their south limit was from the farthest part of the Salt Sea, from the inlet looking to the south: |
Basic English |
And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward: |
And their south [05045] border [01366] was from the shore [07097] of the salt [04417] sea [03220], from the bay [03956] that looketh [06437] southward [05045]: |
Strong Concordance |
And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward: |
And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looks southward: |
Updated King James |
And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward: |
and to them the south border is at the extremity of the salt sea, from the bay which is looking southward; |
Young's Literal |
And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward: |
And their southern border was from the end of the salt sea, from the tongue that turns southward; |
Darby |
And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward: |
And their south border was from the shore of the salt-sea, from the bay that looketh southward: |
Webster |
And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward: |
Their south border was from the uttermost part of the Salt Sea, from the bay that looks southward; |
World English |
And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward: |
Its beginning was from the top of the most salt sea, and from the bay thereof, that looketh to the south. |
Douay Rheims |
And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward: |
initium eius a summitate maris Salsissimi et a lingua eius quae respicit meridiem |
Jerome's Vulgate |
And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward: |
Their south border was from the uttermost part of the Salt Sea, from the bay that looks southward; |
Hebrew Names |
And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward: |
Y su término de la parte del mediodía fué desde la costa del mar Salado, desde la lengua que mira hacia el mediodía; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward: |
Y su término de la parte del mediodía fue desde la costa del mar Salado, desde la lengua que mira hacia el mediodía; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward: |
Their south border was from the lower end of the Salt Sea, from the bay that turns to the south. |
New American Standard Bible© |
And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward: |
And their south boundary was from the end of the Salt [Dead] Sea, from the bay that faces southward; |
Amplified Bible© |
And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward: |
Ainsi, leur limite méridionale partait de l`extrémité de la mer Salée, de la langue qui fait face au sud. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward: |
Et leur frontière méridionale était depuis le bout de la mer Salée, depuis la pointe qui regarde vers le midi; |
John Darby (French) |
And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward: |
O seu termo meridional, partindo da extremidade do Mar Salgado, da baía que dá para o sul, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |