Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri, |
This is the land that yet remaineth: all the regions of the Philistines, and all the Geshurites; |
American Standard |
This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri, |
This is the land which is still to be taken: all the country of the Philistines, and all the Geshurites; |
Basic English |
This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri, |
This is the land [0776] that yet remaineth [07604]: all the borders [01552] of the Philistines [06430], and all Geshuri [01651], |
Strong Concordance |
This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri, |
This is the land that yet remains: all the borders of the Philistines, and all Geshuri, |
Updated King James |
This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri, |
`This `is' the land that is left; all the circuits of the Philistines, and all Geshuri, |
Young's Literal |
This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri, |
This is the land that yet remaineth: all the districts of the Philistines and all the Geshurites, |
Darby |
This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri, |
This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri, |
Webster |
This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri, |
"This is the land that still remains: all the regions of the Philistines, and all the Geshurites; |
World English |
This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri, |
To wit, all Galilee, Philistia, and all Gessuri. |
Douay Rheims |
This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri, |
omnis videlicet Galilea Philisthim et universa Gesuri |
Jerome's Vulgate |
This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri, |
"This is the land that still remains: all the regions of the Philistines, and all the Geshurites; |
Hebrew Names |
This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri, |
Esta es la tierra que queda; todos los términos de los Philisteos, y toda Gessuri; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri, |
Esta es la tierra que queda: todos los términos de los filisteos, y toda Gesur; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri, |
"This is the land that remains: all the regions of the Philistines and all those of the Geshurites; |
New American Standard Bible© |
This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri, |
This is the land that remains: all the regions of the Philistines and all those of the Geshurites: |
Amplified Bible© |
This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri, |
Voici le pays qui reste: tous les districts des Philistins et tout le territoire des Gueschuriens, |
Louis Segond - 1910 (French) |
This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri, |
C'est ici le pays qui reste: tous les districts des Philistins et tous les Gueshuriens, |
John Darby (French) |
This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri, |
A terra que ainda fica é esta: todas as regiões dos filisteus, bem como todas as dos gesureus, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |