Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. |
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. |
American Standard |
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. |
Be troubled, with sorrow and weeping; let your laughing be turned to sorrow and your joy to grief. |
Basic English |
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. |
Be afflicted [5003], and [2532] mourn [3996], and [2532] weep [2799]: let your [5216] laughter [1071] be turned [3344] to [1519] mourning [3997], and [2532] your joy [5479] to [1519] heaviness [2726]. |
Strong Concordance |
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. |
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. |
Updated King James |
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. |
be exceeding afflicted, and mourn, and weep, let your laughter to mourning be turned, and the joy to heaviness; |
Young's Literal |
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. |
Be wretched, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. |
Darby |
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. |
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. |
Webster |
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. |
Lament, mourn, and weep. Let your laughter be turned to mourning, and your joy to gloom. |
World English |
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. |
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned into mourning, and your joy into sorrow. |
Douay Rheims |
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. |
miseri estote et lugete et plorate risus vester in luctum convertatur et gaudium in maerorem |
Jerome's Vulgate |
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. |
Lament, mourn, and weep. Let your laughter be turned to mourning, and your joy to gloom. |
Hebrew Names |
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. |
Afligíos, y lamentad, y llorad. Vuestra risa se convierta en lloro, y vuestro gozo en tristeza. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. |
Afligíos, y lamentad, y llorad. Vuestra risa se convierta en lloro, y vuestro gozo en tristeza. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. |
Be miserable and mourn and weep; let your laughter be turned into mourning and your joy to gloom. |
New American Standard Bible© |
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. |
[As you draw near to God] be deeply penitent and grieve, even weep [over your disloyalty]. Let your laughter be turned to grief and your mirth to dejection and heartfelt shame [for your sins]. |
Amplified Bible© |
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. |
Sentez votre misère; soyez dans le deuil et dans les larmes; que votre rire se change en deuil, et votre joie en tristesse. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. |
Sentez vos misères, et menez deuil et pleurez. Que votre rire se change en deuil, et votre joie en tristesse. |
John Darby (French) |
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. |
Senti as vossas misérias, lamentai e chorai; torne-se o vosso riso em pranto, e a vossa alegria em tristeza. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |