Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: James 3:15 - King James

Verse         Comparing Text
Jas 3:15 This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish. This wisdom is not a wisdom that cometh down from above, but is earthly, sensual, devilish. American Standard
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish. This wisdom is not from heaven, but is of the earth and the flesh and the Evil One. Basic English
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish. This [3778] wisdom [4678] descendeth [2076] [2718] not [3756] from above [509], but [235] is earthly [1919], sensual [5591], devilish [1141]. Strong Concordance
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish. This wisdom descends not from above, but is earthly, sensual, devilish. Updated King James
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish. this wisdom is not descending from above, but earthly, physical, demon-like, Young's Literal
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish. This is not the wisdom which comes down from above, but earthly, natural, devilish. Darby
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish. This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, demoniacal. Webster
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish. This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, sensual, and demonic. World English
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish. For this is not wisdom, descending from above: but earthly, sensual, devilish. Douay Rheims
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish. non est ista sapientia desursum descendens sed terrena animalis diabolica Jerome's Vulgate
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish. This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, sensual, and demonic. Hebrew Names
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish. Que esta sabiduría no es la que desciende de lo alto, sino terrena, animal, diabólica. Reina Valera - 1909 (Spanish)
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish. Porque esta sabiduría no es la que desciende de lo alto, sino que es terrenal, animal, diabólica. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish. This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, natural, demonic. New American Standard Bible©
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish. This [superficial] wisdom is not such as comes down from above, but is earthly, unspiritual (animal), even devilish (demoniacal). Amplified Bible©
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish. Cette sagesse n`est point celle qui vient d`en haut; mais elle est terrestre, charnelle, diabolique. Louis Segond - 1910 (French)
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish. Ce n'est pas là la sagesse qui descend d'en haut, mais une sagesse terrestre, animale, diabolique. John Darby (French)
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish. Essa não é a sabedoria que vem do alto, mas é terrena, animal e diabólica.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top