Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: James 3:10 - King James

Verse         Comparing Text
Jas 3:10 Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. out of the same mouth cometh forth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. American Standard
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. Out of the same mouth comes blessing and cursing. My brothers, it is not right for these things to be so. Basic English
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. Out of [1537] the same [846] mouth [4750] proceedeth [1831] blessing [2129] and [2532] cursing [2671]. My [3450] brethren [80], these things [5023] ought [5534] not [3756] so [3779] to be [1096]. Strong Concordance
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. Out of the same mouth proceeds blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. Updated King James
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. out of the same mouth doth come forth blessing and cursing; it doth not need, my brethren, these things so to happen; Young's Literal
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. Out of the same mouth goes forth blessing and cursing. It is not right, my brethren, that these things should be thus. Darby
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. Webster
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. Out of the same mouth comes forth blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so. World English
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. Douay Rheims
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. ex ipso ore procedit benedictio et maledictio non oportet fratres mei haec ita fieri Jerome's Vulgate
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. Out of the same mouth comes forth blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so. Hebrew Names
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. De una misma boca proceden bendición y maldición. Hermanos míos, no conviene que estas cosas sean así hechas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. De una misma boca proceden bendición y maldición. Hermanos míos, no conviene que estas cosas sean así hechas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. from the same mouth come both blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be this way. New American Standard Bible©
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. Out of the same mouth come forth blessing and cursing. These things, my brethren, ought not to be so. Amplified Bible©
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. De la même bouche sortent la bénédiction et la malédiction. Il ne faut pas, mes frères, qu`il en soit ainsi. Louis Segond - 1910 (French)
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. de la même bouche procède la bénédiction et la malédiction. Mes frères, il ne devrait pas en être ainsi. John Darby (French)
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. Da mesma boca procede bênção e maldição. Não convém, meus irmãos, que se faça assim.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top