Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: James 2:8 - King James

Verse         Comparing Text
Jas 2:8 If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well: Howbeit if ye fulfil the royal law, according to the scripture, Thou shalt love thy neighbor as thyself, ye do well: American Standard
If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well: But if you keep the greatest law of all, as it is given in the holy Writings, Have love for your neighbour as for yourself, you do well: Basic English
If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well: If [1487] [3305] ye fulfil [5055] the royal [937] law [3551] according to [2596] the scripture [1124], Thou shalt love [25] thy [4675] neighbour [4139] as [5613] thyself [4572], ye do [4160] well [2573]: Strong Concordance
If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well: If all of you fulfill the royal law according to the scripture, You shall love your neighbour as yourself, all of you do well: Updated King James
If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well: If, indeed, royal law ye complete, according to the Writing, `Thou shalt love thy neighbour as thyself,' -- ye do well; Young's Literal
If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well: If indeed ye keep the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well. Darby
If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well: If ye fulfill the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbor as thyself, ye do well: Webster
If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well: However, if you fulfill the royal law, according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well. World English
If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well: If then you fulfil the royal law, according to the scriptures, Thou shalt love thy neighbour as thyself; you do well. Douay Rheims
If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well: si tamen legem perficitis regalem secundum scripturas diliges proximum tuum sicut te ipsum bene facitis Jerome's Vulgate
If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well: However, if you fulfill the royal law, according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well. Hebrew Names
If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well: Si en verdad cumplís vosotros la ley real, conforme á la Escritura: Amarás á tu prójimo como á ti mismo, bien hacéis: Reina Valera - 1909 (Spanish)
If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well: Si en verdad cumplís vosotros la ley real, conforme a la Escritura: Amarás a tu prójimo como a ti mismo, bien hacéis; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well: If, however, you are fulfilling the royal law according to the Scripture, "YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF," you are doing well. New American Standard Bible©
If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well: If indeed you [really] fulfill the royal Law in accordance with the Scripture, You shall love your neighbor as [you love] yourself, you do well. See: Lev. 19:18. Amplified Bible©
If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well: Si vous accomplissez la loi royale, selon l`Écriture: Tu aimeras ton prochain comme toi-même, vous faites bien. Louis Segond - 1910 (French)
If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well: ¶ en effet vous accomplissez la loi royale, selon l'écriture: "Tu aimeras ton prochain comme toi-même", vous faites bien; John Darby (French)
If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well: Todavia, se estais cumprindo a lei real segundo a escritura: Amarás ao teu próximo como a ti mesmo, fazeis bem.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top