Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: James 2:20 - King James

Verse         Comparing Text
Jas 2:20 But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead? But wilt thou know, O vain man, that faith apart from works is barren? American Standard
But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead? Do you not see, O foolish man, that faith without works is of no use? Basic English
But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead? But [1161] wilt [2309] thou know [1097], O [5599] vain [2756] man [444], that [3754] faith [4102] without [5565] works [2041] is [2076] dead [3498]? Strong Concordance
But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead? But will you know, O vain man, that faith without works is dead? Updated King James
But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead? And dost thou wish to know, O vain man, that the faith apart from the works is dead? Young's Literal
But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead? But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead? Darby
But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead? But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead? Webster
But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead? But do you want to know, vain man, that faith apart from works is dead? World English
But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead? But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead? Douay Rheims
But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead? vis autem scire o homo inanis quoniam fides sine operibus otiosa est Jerome's Vulgate
But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead? But do you want to know, vain man, that faith apart from works is dead? Hebrew Names
But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead? ¿Mas quieres saber, hombre vano, que la fe sin obras es muerta? Reina Valera - 1909 (Spanish)
But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead? ¿Mas oh hombre vano, quieres saber que la fe sin obras es muerta? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead? But are you willing to recognize, you foolish fellow, that faith without works is useless? New American Standard Bible©
But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead? Are you willing to be shown [proof], you foolish (unproductive, spiritually deficient) fellow, that faith apart from [good] works is inactive and ineffective and worthless? Amplified Bible©
But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead? Veux-tu savoir, ô homme vain, que la foi sans les oeuvres est inutile? Louis Segond - 1910 (French)
But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead? Mais veux-tu savoir, ô homme vain, que la foi sans les oeuvres est morte? John Darby (French)
But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead? Mas queres saber, ó homem vão, que a fé sem as obras é estéril?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top