Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: |
For if any one is a hearer of the word and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a mirror: |
American Standard |
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: |
Because if any man is a hearer of the word and not a doer, he is like a man looking at his natural face in a glass; |
Basic English |
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: |
For [3754] if any [1536] be [2076] a hearer [202] of the word [3056], and [2532] not [3756] a doer [4163], he [3778] is like [1503] unto a man [435] beholding [2657] his [846] natural [1078] face [4383] in [1722] a glass [2072]: |
Strong Concordance |
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: |
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: |
Updated King James |
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: |
because, if any one is a hearer of the word and not a doer, this one hath been like to a man viewing his natural face in a mirror, |
Young's Literal |
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: |
For if any man be a hearer of the word and not a doer, he is like to a man considering his natural face in a mirror: |
Darby |
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: |
For if any is a hearer of the word, and not a doer, he is like a man beholding his natural face in a glass: |
Webster |
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: |
For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man looking at his natural face in a mirror; |
World English |
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: |
For if a man be a hearer of the word, and not a doer, he shall be compared to a man beholding his own countenance in a glass. |
Douay Rheims |
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: |
quia si quis auditor est verbi et non factor hic conparabitur viro consideranti vultum nativitatis suae in speculo |
Jerome's Vulgate |
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: |
For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man looking at his natural face in a mirror; |
Hebrew Names |
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: |
Porque si alguno oye la palabra, y no la pone por obra, este tal es semejante al hombre que considera en un espejo su rostro natural. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: |
Porque si alguno oye la Palabra, y no la pone por obra, este tal es semejante al hombre que considera en un espejo su rostro natural. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: |
For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks at his natural face in a mirror; |
New American Standard Bible© |
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: |
For if anyone only listens to the Word without obeying it and being a doer of it, he is like a man who looks carefully at his [own] natural face in a mirror; |
Amplified Bible© |
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: |
Car, si quelqu`un écoute la parole et ne la met pas en pratique, il est semblable à un homme qui regarde dans un miroir son visage naturel, |
Louis Segond - 1910 (French) |
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: |
Car si quelqu'un écoute la parole et ne la met pas en pratique, il est semblable à un homme qui considère sa face naturelle dans un miroir; |
John Darby (French) |
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: |
Pois se alguém é ouvinte da palavra e não cumpridor, é semelhante a um homem que contempla no espelho o seu rosto natural; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |