Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second. |
For if that first covenant had been faultless, then would no place have been sought for a second. |
American Standard |
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second. |
For if that first agreement had been as good as possible, there would have been no place for a second. |
Basic English |
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second. |
For [1063] if [1487] that [1565] first [4413] covenant had been [2258] faultless [273], then should [302] no [3756] place [5117] have been sought [2212] for the second [1208]. |
Strong Concordance |
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second. |
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second. |
Updated King James |
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second. |
for if that first were faultless, a place would not have been sought for a second. |
Young's Literal |
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second. |
For if that first was faultless, place had not been sought for a second. |
Darby |
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second. |
For if that first covenant had been faultless, then would no place have been sought for the second. |
Webster |
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second. |
For if that first covenant had been faultless, then no place would have been sought for a second. |
World English |
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second. |
For if that former had been faultless, there should not indeed a place have been sought for a second. |
Douay Rheims |
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second. |
nam si illud prius culpa vacasset non utique secundi locus inquireretur |
Jerome's Vulgate |
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second. |
For if that first covenant had been faultless, then no place would have been sought for a second. |
Hebrew Names |
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second. |
Porque si aquel primero fuera sin falta, cierto no se hubiera procurado lugar de segundo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second. |
Porque si aquel primero fuera sin falta, ciertamente no se hubiera procurado lugar del segundo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second. |
For if that first covenant had been faultless, there would have been no occasion sought for a second. |
New American Standard Bible© |
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second. |
For if that first covenant had been without defect, there would have been no room for another one or an attempt to institute another one. |
Amplified Bible© |
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second. |
En effet, si la première alliance avait été sans défaut, il n`aurait pas été question de la remplacer par une seconde. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second. |
car si cette première alliance avait été irréprochable, il n'eût jamais été cherché de lieu pour une seconde; |
John Darby (French) |
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second. |
Pois, se aquele primeiro fora sem defeito, nunca se teria buscado lugar para o segundo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |