Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hebrews 4:8 - King James

Verse         Comparing Text
Heb 4:8 For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day. American Standard
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. For if Joshua had given them rest, he would not have said anything about another day. Basic English
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. For [1063] if [1487] Jesus [2424] had given [2664] them [846] rest [2664], then would he [302] not [3756] afterward [3326] [5023] have spoken [2980] of [4012] another [243] day [2250]. Strong Concordance
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. Updated King James
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. for if Joshua had given them rest, He would not concerning another day have spoken after these things; Young's Literal
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. For if Jesus had brought them into rest, he would not have spoken afterwards about another day. Darby
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. For if Jesus had given them rest, then he would not afterward have spoken of another day. Webster
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day. World English
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. For if Jesus had given them rest, he would never have afterwards spoken of another day. Douay Rheims
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. nam si eis Iesus requiem praestitisset numquam de alio loqueretur posthac die Jerome's Vulgate
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day. Hebrew Names
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. Porque si Josué les hubiera dado el reposo, no hablaría después de otro día. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. Porque si Jesús les hubiera dado el Reposo, no hablaría después de otro día. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. For if Joshua had given them rest, He would not have spoken of another day after that. New American Standard Bible©
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. [This mention of a rest was not a reference to their entering into Canaan.] For if Joshua had given them rest, He [God] would not speak afterward about another day. Amplified Bible©
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. Car, si Josué leur eût donné le repos, il ne parlerait pas après cela d`un autre jour. Louis Segond - 1910 (French)
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. Car si Josué leur avait donné le repos, il n'aurait pas parlé après cela d'un autre jour. John Darby (French)
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day. Porque, se Josué lhes houvesse dado descanso, não teria falado depois disso de outro dia.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top