Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? |
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that were disobedient? |
American Standard |
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? |
And to whom did he make an oath that they might not come into his rest? was it not to those who went against his orders? |
Basic English |
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? |
And [1161] to whom [5101] sware he [3660] that they should [1525] not [3361] enter [1525] into [1519] his [846] rest [2663], but [1508] to them that believed not [544]? |
Strong Concordance |
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? |
And to whom swore he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? |
Updated King James |
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? |
and to whom did He swear that they shall not enter into His rest, except to those who did not believe? -- |
Young's Literal |
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? |
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to those who had not hearkened to the word? |
Darby |
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? |
And to whom did he swear that they should not enter into his rest, but to them that believed not? |
Webster |
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? |
To whom did he swear that they wouldn't enter into his rest, but to those who were disobedient? |
World English |
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? |
And to whom did he swear, that they should not enter into his rest: but to them that were incredulous? |
Douay Rheims |
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? |
quibus autem iuravit non introire in requiem ipsius nisi illis qui increduli fuerunt |
Jerome's Vulgate |
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? |
To whom did he swear that they wouldn't enter into his rest, but to those who were disobedient? |
Hebrew Names |
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? |
¿Y á quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino á aquellos que no obedecieron? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? |
¿Y a cuáles juró que no entrarían en su Reposo, sino a aquellos que no obedecieron? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? |
And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient? |
New American Standard Bible© |
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? |
And to whom did He swear that they should not enter His rest, but to those who disobeyed [who had not listened to His word and who refused to be compliant or be persuaded]? |
Amplified Bible© |
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? |
Et à qui jura-t-il qu`ils n`entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui avaient désobéi? |
Louis Segond - 1910 (French) |
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? |
Et auxquels jura-t-il qu'ils n'entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui ont désobéi? |
John Darby (French) |
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? |
E a quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão aos que foram desobedientes? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |