Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hebrews 3:16 - King James

Verse         Comparing Text
Heb 3:16 For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses. For who, when they heard, did provoke? nay, did not all they that came out of Egypt by Moses? American Standard
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses. Who made him angry when his voice came to them? was it not all those who came out of Egypt with Moses? Basic English
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses. For [1063] some [5100], when they had heard [191], did provoke [3893]: howbeit [235] not [3756] all [3956] that came [1831] out of [1537] Egypt [125] by [1223] Moses [3475]. Strong Concordance
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses. For some, when they had heard, did provoke: nevertheless not all that came out of Egypt by Moses. Updated King James
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses. for certain having heard did provoke, but not all who did come out of Egypt through Moses; Young's Literal
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses. (for who was it, who, having heard, provoked? but was it not all who came out of Egypt by Moses? Darby
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses. For some, when they had heard, did provoke: yet, not all that came out of Egypt by Moses. Webster
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses. For who, when they heard, rebelled? No, didn't all those who came out of Egypt by Moses? World English
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses. For some who heard did provoke: but not all that came out of Egypt by Moses. Douay Rheims
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses. quidam enim audientes exacerbaverunt sed non universi qui profecti sunt ab Aegypto per Mosen Jerome's Vulgate
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses. For who, when they heard, rebelled? No, didn't all those who came out of Egypt by Moses? Hebrew Names
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses. Porque algunos de los que habían salido de Egipto con Moisés, habiendo oído, provocaron, aunque no todos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses. Porque algunos de los que habían salido de Egipto con Moisés, habiendo oído, provocaron; aunque no todos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses. For who provoked Him when they had heard? Indeed, did not all those who came out of Egypt led by Moses? New American Standard Bible©
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses. For who were they who heard and yet were rebellious and provoked [Him]? Was it not all those who came out of Egypt led by Moses? Amplified Bible©
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses. Qui furent, en effet, ceux qui se révoltèrent après l`avoir entendue, sinon tous ceux qui étaient sortis d`Égypte sous la conduite de Moïse? Louis Segond - 1910 (French)
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses. (Car qui sont ceux qui, l'ayant entendu, l'irritèrent? Mais est-ce que ce ne furent pas tous ceux qui sont sortis d'Égypte par Moïse? John Darby (French)
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses. pois quais os que, tendo-a ouvido, o provocaram? Não foram, porventura, todos os que saíram do Egito por meio de Moisés?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top