Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hebrews 11:3 - King James

Verse         Comparing Text
Heb 11:3 Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear. By faith we understand that the worlds have been framed by the word of God, so that what is seen hath not been made out of things which appear. American Standard
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear. By faith it is clear to us that the order of events was fixed by the word of God, so that what is seen has not been made from things which only seem to be. Basic English
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear. Through faith [4102] we understand [3539] that the worlds [165] were framed [2675] by the word [4487] of God [2316], so [1519] that things which [3588] are seen [991] were [1096] not [3361] made [1096] of [1537] things which do appear [5316]. Strong Concordance
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear. Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear. Updated King James
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear. by faith we understand the ages to have been prepared by a saying of God, in regard to the things seen not having come out of things appearing; Young's Literal
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear. By faith we apprehend that the worlds were framed by the word of God, so that that which is seen should not take its origin from things which appear. Darby
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear. Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which appeared. Webster
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear. By faith, we understand that the universe has been framed by the word of God, so that what is seen has not been made out of things which are visible. World English
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear. By faith we understand that the world was framed by the word of God; that from invisible things visible things might be made. Douay Rheims
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear. fide intellegimus aptata esse saecula verbo Dei ut ex invisibilibus visibilia fierent Jerome's Vulgate
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear. By faith, we understand that the universe has been framed by the word of God, so that what is seen has not been made out of things which are visible. Hebrew Names
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear. Por la fe entendemos haber sido compuestos los siglos por la palabra de Dios, siendo hecho lo que se ve, de lo que no se veía. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear. Por la fe entendemos haber sido compuestos los siglos por la palabra de Dios, siendo hecho lo que se ve, de lo que no se veía. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear. By faith we understand that the worlds were prepared by the word of God, so that what is seen was not made out of things which are visible. New American Standard Bible©
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear. By faith we understand that the worlds [during the successive ages] were framed (fashioned, put in order, and equipped for their intended purpose) by the word of God, so that what we see was not made out of things which are visible. Amplified Bible©
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear. C`est par la foi que nous reconnaissons que le monde a été formé par la parole de Dieu, en sorte que ce qu`on voit n`a pas été fait de choses visibles. Louis Segond - 1910 (French)
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear. Par la foi, nous comprenons que les mondes ont été formés par la parole de Dieu, de sorte que ce qui se voit n'a pas été fait de choses qui paraissent. John Darby (French)
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear. Pela fé entendemos que os mundos foram criados pela palavra de Deus; de modo que o visível não foi feito daquilo que se vê.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top