Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hebrews 10:2 - King James

Verse         Comparing Text
Heb 10:2 For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins. Else would they not have ceased to be offered? because the worshippers, having been once cleansed, would have had no more consciousness of sins. American Standard
For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins. For if this had been possible, would there not have been an end of those offerings, because the worshippers would have been made completely clean and would have been no longer conscious of sins? Basic English
For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins. For then [1893] would they [302] not [3756] have ceased [3973] to be offered [4374]? because [1223] that the worshippers [3000] once [530] purged [2508] should have had [2192] no [3367] more [2089] conscience [4893] of sins [266]. Strong Concordance
For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins. For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins. Updated King James
For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins. since, would they not have ceased to be offered, because of those serving having no more conscience of sins, having once been purified? Young's Literal
For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins. Since, would they not indeed have ceased being offered, on account of the worshippers once purged having no longer any conscience of sins? Darby
For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins. For then would they not have ceased to be offered? because that the worshipers once cleansed, would have had no more conscience of sins. Webster
For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins. Or else wouldn't they have ceased to be offered, because the worshippers, having been once cleansed, would have had no more consciousness of sins? World English
For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins. For then they would have ceased to be offered: because the worshippers once cleansed should have no conscience of sin any longer: Douay Rheims
For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins. alioquin non cessassent offerri ideo quod nullam haberent ultra conscientiam peccati cultores semel mundati Jerome's Vulgate
For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins. Or else wouldn't they have ceased to be offered, because the worshippers, having been once cleansed, would have had no more consciousness of sins? Hebrew Names
For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins. De otra manera cesarían de ofrecerse; porque los que tributan este culto, limpios de una vez, no tendrían más conciencia de pecado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins. De otra manera cesarían de ofrecerse, porque los que sacrificasen, limpios de una vez, no tendrían más conciencia de pecado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins. Otherwise, would they not have ceased to be offered, because the worshipers, having once been cleansed, would no longer have had consciousness of sins? New American Standard Bible©
For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins. For if it were otherwise, would [these sacrifices] not have stopped being offered? Since the worshipers had once for all been cleansed, they would no longer have any guilt or consciousness of sin. Amplified Bible©
For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins. Autrement, n`aurait-on pas cessé de les offrir, parce que ceux qui rendent ce culte, étant une fois purifiés, n`auraient plus eu aucune conscience de leurs péchés? Louis Segond - 1910 (French)
For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins. Autrement n'eussent-ils pas cessé d'être offerts, puisque ceux qui rendent le culte, étant une fois purifiés, n'auraient plus eu aucune conscience de péchés? John Darby (French)
For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins. Doutra maneira, não teriam deixado de ser oferecidos? pois tendo sido uma vez purificados os que prestavam o culto, nunca mais teriam consciência de pecado.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top