Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Hebrews 1:13 - King James

Verse         Comparing Text
Heb 1:13 But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool? But of which of the angels hath he said at any time, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet? American Standard
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool? But of which of the angels has he said at any time, Take your seat at my right hand till I put all those who are against you under your feet? Basic English
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool? But [1161] to [4314] which [5101] of the angels [32] said he [2046] at any time [4218], Sit [2521] on [1537] my [3450] right hand [1188], until [302] [2193] I make [5087] thine [4675] enemies [2190] thy [4675] footstool [5286] [4228]? Strong Concordance
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool? But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make your enemies your footstool? Updated King James
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool? And unto which of the messengers said He ever, `Sit at My right hand, till I may make thine enemies thy footstool?' Young's Literal
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool? But as to which of the angels said he ever, Sit at my right hand until I put thine enemies as footstool of thy feet? Darby
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool? But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thy enemies thy footstool? Webster
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool? But which of the angels has he told at any time, "Sit at my right hand, until I make your enemies the footstool of your feet?" World English
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool? But to which of the angels said he at any time: Sit on my right hand, until I make thy enemies thy footstool? Douay Rheims
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool? ad quem autem angelorum dixit aliquando sede a dextris meis quoadusque ponam inimicos tuos scabillum pedum tuorum Jerome's Vulgate
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool? But which of the angels has he told at any time, "Sit at my right hand, until I make your enemies the footstool of your feet?" Hebrew Names
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool? Pues, ¿á cuál de los ángeles dijo jamás: Siéntate á mi diestra, Hasta que ponga á tus enemigos por estrado de tus pies? Reina Valera - 1909 (Spanish)
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool? Pues, ¿A cuál de los ángeles dijo jamás: Siéntate a mi diestra, hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool? But to which of the angels has He ever said,
    "SIT AT MY RIGHT HAND,
    UNTIL I MAKE YOUR ENEMIES
    A FOOTSTOOL FOR YOUR FEET"?
New American Standard Bible©
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool? Besides, to which of the angels has He ever said, Sit at My right hand [associated with Me in My royal dignity] till I make your enemies a stool for your feet? See: Ps. 110:1. Amplified Bible©
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool? Et auquel des anges a-t-il jamais dit: Assieds-toi à ma droite, jusqu`à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied? Louis Segond - 1910 (French)
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool? Et auquel des anges a-t-il jamais dit: "Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis pour marchepied de tes pieds"? John Darby (French)
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool? Mas a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top