Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Titus 2:3 - King James

Verse         Comparing Text
Tit 2:3 The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things; that aged women likewise be reverent in demeanor, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of that which is good; American Standard
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things; That old women are to be self-respecting in behaviour, not saying evil of others, not given to taking much wine, teachers of that which is good, Basic English
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things; The aged women [4247] likewise [5615], that they be in [1722] behaviour [2688] as becometh holiness [2412], not [3361] false accusers [1228], not [3361] given [1402] to much [4183] wine [3631], teachers of good things [2567]; Strong Concordance
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things; The aged women likewise, that they be in behaviour as becomes holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things; Updated King James
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things; aged women, in like manner, in deportment as doth become sacred persons, not false accusers, to much wine not enslaved, of good things teachers, Young's Literal
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things; that the elder women in like manner be in deportment as becoming those who have to say to sacred things, not slanderers, not enslaved to much wine, teachers of what is right; Darby
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things; The aged women likewise, that they be in behavior as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things; Webster
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things; and that older women likewise be reverent in behavior, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of that which is good; World English
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things; The aged women, in like manner, in holy attire, not false accusers, not given to much wine, teaching well: Douay Rheims
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things; anus similiter in habitu sancto non criminatrices non vino multo servientes bene docentes Jerome's Vulgate
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things; and that older women likewise be reverent in behavior, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of that which is good; Hebrew Names
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things; Las viejas, asimismo, se distingan en un porte santo; no calumniadoras, no dadas á mucho vino, maestras de honestidad: Reina Valera - 1909 (Spanish)
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things; Las ancianas, asimismo, se distingan en un porte santo; no calumniadoras, no dadas al mucho vino, maestras de honestidad; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things; Older women likewise are to be reverent in their behavior, not malicious gossips nor enslaved to much wine, teaching what is good, New American Standard Bible©
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things; Bid the older women similarly to be reverent and devout in their deportment as becomes those engaged in sacred service, not slanderers or slaves to drink. They are to give good counsel and be teachers of what is right and noble, Amplified Bible©
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things; Dis que les femmes âgées doivent aussi avoir l`extérieur qui convient à la sainteté, n`être ni médisantes, ni adonnées au vin; qu`elles doivent donner de bonnes instructions, Louis Segond - 1910 (French)
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things; De même, que les femmes âgées soient, dans toute leur manière d'être, comme il convient à de saintes femmes, -ni médisantes, ni asservies à beaucoup de vin, enseignant de bonnes choses, John Darby (French)
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things; as mulheres idosas, semelhantemente, que sejam reverentes no seu viver, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras do bem,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top