Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. |
At my first defence no one took my part, but all forsook me: may it not be laid to their account. |
American Standard |
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. |
At my first meeting with my judges, no one took my part, but all went away from me. May it not be put to their account. |
Basic English |
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. |
At [1722] my [3450] first [4413] answer [627] no man [3762] stood [4836] with me [3427], but [235] all [3956] men forsook [1459] me [3165]: I pray God that it may [3049] not [3361] be laid [3049] to their charge [846]. |
Strong Concordance |
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. |
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. |
Updated King James |
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. |
in my first defence no one stood with me, but all forsook me, (may it not be reckoned to them!) |
Young's Literal |
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. |
At my first defence no man stood with me, but all deserted me. May it not be imputed to them. |
Darby |
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. |
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. |
Webster |
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. |
At my first defense, no one came to help me, but all left me. May it not be held against them. |
World English |
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. |
At my first answer no man stood with me, but all forsook me: may it not be laid to their charge. |
Douay Rheims |
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. |
in prima mea defensione nemo mihi adfuit sed omnes me dereliquerunt non illis reputetur |
Jerome's Vulgate |
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. |
At my first defense, no one came to help me, but all left me. May it not be held against them. |
Hebrew Names |
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. |
En mi primera defensa ninguno me ayudó, antes me desampararon todos: no les sea imputado. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. |
En mi primera defensa ninguno me ayudó, antes me desampararon todos; no les sea imputado. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. |
At my first defense no one supported me, but all deserted me; may it not be counted against them. |
New American Standard Bible© |
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. |
At my first trial no one acted in my defense [as my advocate] or took my part or [even] stood with me, but all forsook me. May it not be charged against them! |
Amplified Bible© |
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. |
Dans ma première défense, personne ne m`a assisté, mais tous m`ont abandonné. Que cela ne leur soit point imputé! |
Louis Segond - 1910 (French) |
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. |
¶ Dans ma première défense, personne n'a été avec moi, mais tous m'ont abandonné: que cela ne leur soit pas imputé. |
John Darby (French) |
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. |
Na minha primeira defesa ninguém me assistiu, antes todos me desampararam. Que isto não lhes seja imputado. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |