Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For some are already turned aside after Satan. |
for already some are turned aside after Satan. |
American Standard |
For some are already turned aside after Satan. |
For even now some are turned away to Satan. |
Basic English |
For some are already turned aside after Satan. |
For [1063] some [5100] are [1624] already [2235] turned aside [1624] after [3694] Satan [4567]. |
Strong Concordance |
For some are already turned aside after Satan. |
For some are already turned aside after Satan. |
Updated King James |
For some are already turned aside after Satan. |
for already certain did turn aside after the Adversary. |
Young's Literal |
For some are already turned aside after Satan. |
For already some have turned aside after Satan. |
Darby |
For some are already turned aside after Satan. |
For some are already turned aside after Satan. |
Webster |
For some are already turned aside after Satan. |
For already some have turned aside after Satan. |
World English |
For some are already turned aside after Satan. |
For some are already turned aside after Satan. |
Douay Rheims |
For some are already turned aside after Satan. |
iam enim quaedam conversae sunt retro Satanan |
Jerome's Vulgate |
For some are already turned aside after Satan. |
For already some have turned aside after Satan. |
Hebrew Names |
For some are already turned aside after Satan. |
Porque ya algunas han vuelto atrás en pos de Satanás. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For some are already turned aside after Satan. |
Porque ya algunas han vuelto atrás en pos de Satanás. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For some are already turned aside after Satan. |
for some have already turned aside to follow Satan. |
New American Standard Bible© |
For some are already turned aside after Satan. |
For already some [widows] have turned aside after Satan. |
Amplified Bible© |
For some are already turned aside after Satan. |
car déjà quelques-unes se sont détournées pour suivre Satan. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For some are already turned aside after Satan. |
car déjà quelques-unes se sont détournées après Satan. |
John Darby (French) |
For some are already turned aside after Satan. |
porque já algumas se desviaram, indo após Satanás. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |