Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour; |
This is good and acceptable in the sight of God our Saviour; |
American Standard |
For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour; |
This is good and pleasing in the eyes of God our Saviour; |
Basic English |
For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour; |
For [1063] this [5124] is good [2570] and [2532] acceptable [587] in the sight [1799] of God [2316] our [2257] Saviour [4990]; |
Strong Concordance |
For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour; |
For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour; |
Updated King James |
For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour; |
for this `is' right and acceptable before God our Saviour, |
Young's Literal |
For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour; |
for this is good and acceptable before our Saviour God, |
Darby |
For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour; |
For this is good and acceptable in the sight of God our Savior; |
Webster |
For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour; |
For this is good and acceptable in the sight of God our Savior; |
World English |
For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour; |
For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour, |
Douay Rheims |
For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour; |
hoc enim bonum est et acceptum coram salutari nostro Deo |
Jerome's Vulgate |
For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour; |
For this is good and acceptable in the sight of God our Savior; |
Hebrew Names |
For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour; |
Porque esto es bueno y agradable delante de Dios nuestro Salvador; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour; |
Porque esto es lo bueno y agradable delante del Dios salvador nuestro; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour; |
This is good and acceptable in the sight of God our Savior, |
New American Standard Bible© |
For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour; |
For such [praying] is good and right, and [it is] pleasing and acceptable to God our Savior, |
Amplified Bible© |
For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour; |
Cela est bon et agréable devant Dieu notre Sauveur, |
Louis Segond - 1910 (French) |
For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour; |
car cela est bon et agréable devant notre Dieu sauveur, |
John Darby (French) |
For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour; |
Pois isto é bom e agradável diante de Deus nosso Salvador, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |