Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief. |
Faithful is the saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief: |
American Standard |
This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief. |
It is a true saying, in which all may put their faith, that Christ Jesus came into the world to give salvation to sinners, of whom I am the chief: |
Basic English |
This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief. |
This is a faithful [4103] saying [3056], and [2532] worthy [514] of all [3956] acceptation [594], that [3754] Christ [5547] Jesus [2424] came [2064] into [1519] the world [2889] to save [4982] sinners [268]; of whom [3739] I [1473] am [1510] chief [4413]. |
Strong Concordance |
This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief. |
This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief. |
Updated King James |
This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief. |
stedfast `is' the word, and of all acceptation worthy, that Christ Jesus came to the world to save sinners -- first of whom I am; |
Young's Literal |
This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief. |
Faithful is the word, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the first. |
Darby |
This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief. |
This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief. |
Webster |
This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief. |
The saying is faithful and worthy of all acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief. |
World English |
This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief. |
A faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into this world to save sinners, of whom I am the chief. |
Douay Rheims |
This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief. |
fidelis sermo et omni acceptione dignus quia Christus Iesus venit in mundum peccatores salvos facere quorum primus ego sum |
Jerome's Vulgate |
This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief. |
The saying is faithful and worthy of all acceptance, that Messiah Yeshua came into the world to save sinners; of whom I am chief. |
Hebrew Names |
This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief. |
Palabra fiel y digna de ser recibida de todos: que Cristo Jesús vino al mundo para salvar á los pecadores, de los cuales yo soy el primero. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief. |
Palabra fiel y digna de ser recibida de todos: que el Cristo Jesús vino al mundo para salvar a los pecadores, de los cuales yo soy el primero. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief. |
It is a trustworthy statement, deserving full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, among whom I am foremost of all. |
New American Standard Bible© |
This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief. |
The saying is sure and true and worthy of full and universal acceptance, that Christ Jesus (the Messiah) came into the world to save sinners, of whom I am foremost. |
Amplified Bible© |
This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief. |
C`est une parole certaine et entièrement digne d`être reçue, que Jésus Christ est venu dans le monde pour sauver les pécheurs, dont je suis le premier. |
Louis Segond - 1910 (French) |
This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief. |
Cette parole est certaine et digne de toute acceptation, que le Christ Jésus est venu dans le monde pour sauver les pécheurs, dont moi je suis le premier. |
John Darby (French) |
This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief. |
Fiel é esta palavra e digna de toda a aceitação; que Cristo Jesus veio ao mundo para salvar os pecadores, dos quais sou eu o principal; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |