Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Thessalonians 5:4 - King James

Verse         Comparing Text
1Th 5:4 But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief: American Standard
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. But you, my brothers, are not in the dark, for that day to overtake you like a thief: Basic English
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. But [1161] ye [5210], brethren [80], are [2075] not [3756] in [1722] darkness [4655], that [2443] that day [2250] should overtake [2638] you [5209] as [5613] a thief [2812]. Strong Concordance
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. But all of you, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. Updated King James
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. and ye, brethren, are not in darkness, that the day may catch you as a thief; Young's Literal
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. But ye, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief: Darby
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. Webster
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. But you, brothers, aren't in darkness, that the day should overtake you like a thief. World English
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. But you, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. Douay Rheims
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. vos autem fratres non estis in tenebris ut vos dies ille tamquam fur conprehendat Jerome's Vulgate
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. But you, brothers, aren't in darkness, that the day should overtake you like a thief. Hebrew Names
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. Mas vosotros, hermanos, no estáis en tinieblas, para que aquel día os sobrecoja como ladrón; Reina Valera - 1909 (Spanish)
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. Mas vosotros, hermanos, no estáis en tinieblas, para que aquel día os tome como ladrón; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. But you, brethren, are not in darkness, that the day would overtake you like a thief; New American Standard Bible©
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. But you are not in [given up to the power of] darkness, brethren, for that day to overtake you by surprise like a thief. Amplified Bible©
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. Mais vous, frères, vous n`êtes pas dans les ténèbres, pour que ce jour vous surprenne comme un voleur; Louis Segond - 1910 (French)
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. Mais vous, frères, vous n'êtes pas dans les ténèbres, en sorte que le jour vous surprenne comme un voleur; John Darby (French)
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. Mas vós, irmãos, não estais em trevas, para que aquele dia, como ladrão, vos surpreenda;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top