Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. |
Wherefore exhort one another, and build each other up, even as also ye do. |
American Standard |
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. |
So then, go on comforting and building up one another, as you have been doing. |
Basic English |
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. |
Wherefore [1352] comfort [3870] yourselves together [240], and [2532] edify [3618] one [1520] another [1520], even [2531] as also [2532] ye do [4160]. |
Strong Concordance |
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. |
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also all of you do. |
Updated King James |
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. |
wherefore, comfort ye one another, and build ye up, one the one, as also ye do. |
Young's Literal |
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. |
Wherefore encourage one another, and build up each one the other, even as also ye do. |
Darby |
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. |
Wherefore, comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. |
Webster |
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. |
Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do. |
World English |
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. |
For which cause comfort one another; and edify one another, as you also do. |
Douay Rheims |
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. |
propter quod consolamini invicem et aedificate alterutrum sicut et facitis |
Jerome's Vulgate |
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. |
Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do. |
Hebrew Names |
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. |
Por lo cual, consolaos los unos á los otros, y edificaos los unos á los otros, así como lo hacéis. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. |
Por lo cual, consolaos y edificaos los unos a los otros, así como lo hacéis. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. |
Therefore encourage one another and build up one another, just as you also are doing. |
New American Standard Bible© |
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. |
Therefore encourage (admonish, exhort) one another and edify (strengthen and build up) one another, just as you are doing. |
Amplified Bible© |
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. |
C`est pourquoi exhortez-vous réciproquement, et édifiez-vous les uns les autres, comme en réalité vous le faites. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. |
¶ C'est pourquoi exhortez-vous l'un l'autre et édifiez-vous l'un l'autre, chacun en particulier, comme aussi vous le faites. |
John Darby (French) |
Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. |
Pelo que exortai-vos uns aos outros e edificai-vos uns aos outros, como na verdade o estais fazendo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |