Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; |
lie not one to another; seeing that ye have put off the old man with his doings, |
American Standard |
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; |
Do not make false statements to one another; because you have put away the old man with all his doings, |
Basic English |
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; |
Lie [5574] not [3361] one to another [1519] [240], seeing that ye have put off [554] the old [3820] man [444] with [4862] his [846] deeds [4234]; |
Strong Concordance |
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; |
Lie not one to another, seeing that all of you have put off the old man with his deeds; |
Updated King James |
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; |
Lie not one to another, having put off the old man with his practices, |
Young's Literal |
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; |
Do not lie to one another, having put off the old man with his deeds, |
Darby |
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; |
Lie not one to another, seeing ye have put off the old man with his deeds; |
Webster |
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; |
Don't lie to one another, seeing that you have put off the old man with his doings, |
World English |
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; |
Lie not one to another: stripping yourselves of the old man with his deeds, |
Douay Rheims |
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; |
nolite mentiri invicem expoliantes vos veterem hominem cum actibus eius |
Jerome's Vulgate |
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; |
Don't lie to one another, seeing that you have put off the old man with his doings, |
Hebrew Names |
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; |
No mintáis los unos á los otros, habiéndoos despojado del viejo hombre con sus hechos, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; |
No mintáis los unos a los otros, despojándoos del viejo hombre con sus hechos, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; |
Do not lie to one another, since you laid aside the old self with its evil practices, |
New American Standard Bible© |
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; |
Do not lie to one another, for you have stripped off the old (unregenerate) self with its evil practices, |
Amplified Bible© |
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; |
Ne mentez pas les uns aux autres, vous étant dépouillés du vieil homme et de ses oeuvres, |
Louis Segond - 1910 (French) |
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; |
Ne mentez point l'un à l'autre, ayant dépouillé le vieil homme avec ses actions |
John Darby (French) |
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; |
não mintais uns aos outros, pois que já vos despistes do homem velho com os seus feitos, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |