Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Colossians 3:9 - King James

Verse         Comparing Text
Col 3:9 Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; lie not one to another; seeing that ye have put off the old man with his doings, American Standard
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; Do not make false statements to one another; because you have put away the old man with all his doings, Basic English
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; Lie [5574] not [3361] one to another [1519] [240], seeing that ye have put off [554] the old [3820] man [444] with [4862] his [846] deeds [4234]; Strong Concordance
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; Lie not one to another, seeing that all of you have put off the old man with his deeds; Updated King James
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; Lie not one to another, having put off the old man with his practices, Young's Literal
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; Do not lie to one another, having put off the old man with his deeds, Darby
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; Lie not one to another, seeing ye have put off the old man with his deeds; Webster
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; Don't lie to one another, seeing that you have put off the old man with his doings, World English
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; Lie not one to another: stripping yourselves of the old man with his deeds, Douay Rheims
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; nolite mentiri invicem expoliantes vos veterem hominem cum actibus eius Jerome's Vulgate
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; Don't lie to one another, seeing that you have put off the old man with his doings, Hebrew Names
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; No mintáis los unos á los otros, habiéndoos despojado del viejo hombre con sus hechos, Reina Valera - 1909 (Spanish)
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; No mintáis los unos a los otros, despojándoos del viejo hombre con sus hechos, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; Do not lie to one another, since you laid aside the old self with its evil practices, New American Standard Bible©
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; Do not lie to one another, for you have stripped off the old (unregenerate) self with its evil practices, Amplified Bible©
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; Ne mentez pas les uns aux autres, vous étant dépouillés du vieil homme et de ses oeuvres, Louis Segond - 1910 (French)
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; Ne mentez point l'un à l'autre, ayant dépouillé le vieil homme avec ses actions John Darby (French)
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; não mintais uns aos outros, pois que já vos despistes do homem velho com os seus feitos,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top