Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints: |
even the mystery which hath been hid for ages and generations: but now hath it been manifested to his saints, |
American Standard |
Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints: |
The secret which has been kept from all times and generations, but has now been made clear to his saints, |
Basic English |
Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints: |
Even the mystery [3466] which [3588] hath been hid [613] from [575] ages [165] and [2532] from [575] generations [1074], but [1161] now [3570] is made manifest [5319] to his [846] saints [40]: |
Strong Concordance |
Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints: |
Even the mystery which has been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints: |
Updated King James |
Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints: |
the secret that hath been hid from the ages and from the generations, but now was manifested to his saints, |
Young's Literal |
Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints: |
the mystery which has been hidden from ages and from generations, but has now been made manifest to his saints; |
Darby |
Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints: |
Even the mystery which hath been hid from ages, and from generations, but now is made manifest to his saints: |
Webster |
Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints: |
the mystery which has been hidden for ages and generations. But now it has been revealed to his saints, |
World English |
Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints: |
The mystery which hath been hidden from ages and generations, but now is manifested to his saints, |
Douay Rheims |
Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints: |
mysterium quod absconditum fuit a saeculis et generationibus nunc autem manifestatum est sanctis eius |
Jerome's Vulgate |
Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints: |
the mystery which has been hidden for ages and generations. But now it has been revealed to his holy ones, |
Hebrew Names |
Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints: |
A saber, el misterio que había estado oculto desde los siglos y edades, mas ahora ha sido manifestado á sus santos: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints: |
a saber, el misterio escondido desde los siglos y generaciones y que ahora ha sido manifestado a sus santos, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints: |
that is, the mystery which has been hidden from the past ages and generations, but has now been manifested to His saints, |
New American Standard Bible© |
Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints: |
The mystery of which was hidden for ages and generations [from angels and men], but is now revealed to His holy people (the saints), |
Amplified Bible© |
Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints: |
le mystère caché de tout temps et dans tous les âges, mais révélé maintenant à ses saints, |
Louis Segond - 1910 (French) |
Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints: |
savoir le mystère qui avait été caché dès les siècles et dès les générations, mais qui a été maintenant manifesté à ses saints, |
John Darby (French) |
Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints: |
o mistério que esteve oculto dos séculos, e das gerações; mas agora foi manifesto aos seus santos, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |