Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Philippians 2:29 - King James

Verse         Comparing Text
Php 2:29 Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation: Receive him therefore in the Lord with all joy; and hold such in honor: American Standard
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation: So take him to your hearts in the Lord with all joy, and give honour to such as he is: Basic English
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation: Receive [4327] him [846] therefore [3767] in [1722] the Lord [2962] with [3326] all [3956] gladness [5479]; and [2532] hold [2192] such [5108] in reputation [1784]: Strong Concordance
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation: Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation: Updated King James
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation: receive him, therefore, in the Lord, with all joy, and hold such in honour, Young's Literal
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation: Receive him therefore in the Lord with all joy, and hold such in honour; Darby
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation: Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation: Webster
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation: Receive him therefore in the Lord with all joy, and hold such in honor, World English
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation: Receive him therefore with all joy in the Lord; and treat with honour such as he is. Douay Rheims
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation: excipite itaque illum cum omni gaudio in Domino et eiusmodi cum honore habetote Jerome's Vulgate
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation: Receive him therefore in the Lord with all joy, and hold such in honor, Hebrew Names
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation: Recibidle pues en el Seņor con todo gozo; y tened en estima á los tales: Reina Valera - 1909 (Spanish)
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation: Recibidle pues en el Seņor con todo gozo; y tened en estima a los tales, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation: Receive him then in the Lord with all joy, and hold men like him in high regard; New American Standard Bible©
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation: Welcome him [home] then in the Lord with all joy, and honor and highly appreciate men like him, Amplified Bible©
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation: Recevez-le donc dans le Seigneur avec une joie entičre, et honorez de tels hommes. Louis Segond - 1910 (French)
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation: Recevez-le donc dans le Seigneur avec toute sorte de joie, et honorez de tels hommes; John Darby (French)
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation: Recebei-o, pois, no Senhor com todo o gozo, e tende em honra a homens tais como ele;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top