Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons: |
Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, to all the saints in Christ Jesus that are at Philippi, with the bishops and deacons: |
American Standard |
Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons: |
Paul and Timothy, servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus at Philippi, with the Bishops and Deacons of the church: |
Basic English |
Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons: |
Paul [3972] and [2532] Timotheus [5095], the servants [1401] of Jesus [2424] Christ [5547], to all [3956] the saints [40] in [1722] Christ [5547] Jesus [2424] which are [5607] at [1722] Philippi [5375], with [4862] the bishops [1985] and [2532] deacons [1249]: |
Strong Concordance |
Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons: |
Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons: |
Updated King James |
Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons: |
Paul and Timotheus, servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, with overseers and ministrants; |
Young's Literal |
Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons: |
Paul and Timotheus, bondmen of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, with the overseers and ministers; |
Darby |
Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons: |
Paul and Timothy, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus who are at Philippi, with the bishops and deacons: |
Webster |
Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons: |
Paul and Timothy, servants of Jesus Christ; To all the saints in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers and servants {Or, deacons}: |
World English |
Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons: |
Paul and Timothy, the servants of Jesus Christ; to all the saints in Christ Jesus, who are at Philippi, with the bishops and deacons. |
Douay Rheims |
Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons: |
Paulus et Timotheus servi Iesu Christi omnibus sanctis in Christo Iesu qui sunt Philippis cum episcopis et diaconis |
Jerome's Vulgate |
Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons: |
Paul and Timothy, servants of Yeshua the Messiah; To all the holy ones in Messiah Yeshua who are at Philippi, with the overseers and servants: |
Hebrew Names |
Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons: |
PABLO y Timoteo, siervos de Jesucristo, á todos los santos en Cristo Jesús que están en Filipos, con los obispos y diáconos |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons: |
Pablo y Timoteo, siervos de Jesús, el Cristo, a todos los santos en Cristo Jesús que están en Filipos con los obispos y diáconos: |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons: |
Paul and Timothy, bond-servants of Christ Jesus, To all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, including the overseers and deacons: |
New American Standard Bible© |
Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons: |
PAUL AND Timothy, bond servants of Christ Jesus (the Messiah), to all the saints (God's consecrated people) in Christ Jesus who are at Philippi, with the bishops (overseers) and deacons (assistants): |
Amplified Bible© |
Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons: |
Paul et Timothée, serviteurs de Jésus Christ, ŕ tous les saints en Jésus Christ qui sont ŕ Philippes, aux évęques et aux diacres: |
Louis Segond - 1910 (French) |
Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons: |
¶ Paul et Timothée, esclaves de Jésus Christ, ŕ tous les saints dans le Christ Jésus qui sont ŕ Philippes, avec les surveillants et les serviteurs: |
John Darby (French) |
Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons: |
Paulo e Timóteo, servos de Cristo Jesus, a todos os santos em Cristo Jesus que estăo em Filipos, com os bispos e diáconos: |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |