Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee. |
And thou shalt consider in thy heart, that, as a man chasteneth his son, so Jehovah thy God chasteneth thee. |
American Standard |
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee. |
Keep in mind this thought, that as a son is trained by his father, so you have been trained by the Lord your God. |
Basic English |
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee. |
Thou shalt also consider [03045] in [05973] thine heart [03824], that, as a man [0376] chasteneth [03256] his son [01121], so the LORD [03068] thy God [0430] chasteneth [03256] thee. |
Strong Concordance |
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee. |
You shall also consider in your heart, that, as a man chastens his son, so the LORD your God chastens you. |
Updated King James |
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee. |
and thou hast known, with thy heart, that as a man chastiseth his son Jehovah thy God is chastising thee, |
Young's Literal |
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee. |
And know in thy heart that, as a man chasteneth his son, so Jehovah thy God chasteneth thee; |
Darby |
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee. |
Thou shalt also consider in thy heart, that as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee. |
Webster |
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee. |
You shall consider in your heart that as a man chastens his son, so Yahweh your God chastens you. |
World English |
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee. |
That thou mayst consider in thy heart, that as a man traineth up his son, so the Lord thy God hath trained thee up. |
Douay Rheims |
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee. |
ut recogites in corde tuo quia sicut erudit homo filium suum sic Dominus Deus tuus erudivit te |
Jerome's Vulgate |
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee. |
You shall consider in your heart that as a man chastens his son, so the LORD your God chastens you. |
Hebrew Names |
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee. |
Reconoce asimismo en tu corazón, que como castiga el hombre á su hijo, así Jehová tu Dios te castiga. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee. |
Y sepas en tu corazón, que como castiga el hombre a su hijo, así el SEŃOR tu Dios te castiga. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee. |
"Thus you are to know in your heart that the LORD your God was disciplining you just as a man disciplines his son. |
New American Standard Bible© |
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee. |
Know also in your [minds and] hearts that, as a man disciplines and instructs his son, so the Lord your God disciplines and instructs you. |
Amplified Bible© |
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee. |
Reconnais en ton coeur que l`Éternel, ton Dieu, te châtie comme un homme châtie son enfant. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee. |
Connais dans ton coeur que, comme un homme châtie son fils, l'Éternel, ton Dieu, te châtie; |
John Darby (French) |
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee. |
Saberás, pois, no teu coraçăo que, como um homem corrige a seu filho, assim te corrige o Senhor teu Deus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |