Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: |
And these words, which I command thee this day, shall be upon thy heart; |
American Standard |
And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: |
Keep these words, which I say to you this day, deep in your hearts; |
Basic English |
And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: |
And these words [01697], which I command [06680] thee this day [03117], shall be in thine heart [03824]: |
Strong Concordance |
And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: |
And these words, which I command you this day, shall be in your heart: |
Updated King James |
And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: |
and these words which I am commanding thee to-day have been on thine heart, |
Young's Literal |
And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: |
And these words, which I command thee this day, shall be in thy heart; |
Darby |
And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: |
And these words which I command thee this day, shall be in thy heart: |
Webster |
And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: |
These words, which I command you this day, shall be on your heart; |
World English |
And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: |
And these words which I command thee this day, shall be in thy heart: |
Douay Rheims |
And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: |
eruntque verba haec quae ego praecipio tibi hodie in corde tuo |
Jerome's Vulgate |
And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: |
These words, which I command you this day, shall be on your heart; |
Hebrew Names |
And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: |
Y estas palabras que yo te mando hoy, estarán sobre tu corazón: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: |
Y estas palabras que yo te mando hoy, estarán sobre tu corazón; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: |
"These words, which I am commanding you today, shall be on your heart. |
New American Standard Bible© |
And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: |
And these words which I am commanding you this day shall be [first] in your [own] minds and hearts; [then] |
Amplified Bible© |
And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: |
Et ces commandements, que je te donne aujourd`hui, seront dans ton coeur. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: |
Et ces paroles que je te commande aujourd'hui, seront sur ton coeur. |
John Darby (French) |
And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: |
E estas palavras, que hoje te ordeno, estarăo no teu coraçăo; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |