Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 28:37 - King James

Verse         Comparing Text
De 28:37 And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee. And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee away. American Standard
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee. And you will become a wonder and a name of shame among all the nations where the Lord will take you. Basic English
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee. And thou shalt become an astonishment [08047], a proverb [04912], and a byword [08148], among all nations [05971] whither the LORD [03068] shall lead [05090] thee. Strong Concordance
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee. And you shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations where the LORD shall lead you. Updated King James
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee. and thou hast been for an astonishment, for a simile, and for a byword among all the peoples whither Jehovah doth lead thee. Young's Literal
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee. And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee. Darby
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee. And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a by-word, among all nations whither the LORD shall lead thee. Webster
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee. You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where Yahweh shall lead you away. World English
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee. And thou shalt be lost, as a proverb and a byword to all people, among whom the Lord shall bring thee in. Douay Rheims
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee. et eris perditus in proverbium ac fabulam omnibus populis ad quos te introduxerit Dominus Jerome's Vulgate
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee. You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where the LORD shall lead you away. Hebrew Names
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee. Y serás por pasmo, por ejemplo y por fábula, á todos los pueblos á los cuales te llevará Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee. Y serás por pasmo, por ejemplo y por fábula, a todos los pueblos a los cuales te llevará el SEŃOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee. "You shall become a horror, a proverb, and a taunt among all the people where the LORD drives you. New American Standard Bible©
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee. And you shall become an amazement, a proverb, and a byword among all the peoples to which the Lord will lead you. Amplified Bible©
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee. Et tu seras un sujet d`étonnement, de sarcasme et de raillerie, parmi tous les peuples chez qui l`Éternel te mčnera. Louis Segond - 1910 (French)
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee. et tu seras un sujet d'étonnement, et de proverbe, et de raillerie, parmi tous les peuples oů l'Éternel t'emmčnera. John Darby (French)
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee. E virás a ser por pasmo, provérbio e ludíbrio entre todos os povos a que o Senhor te levar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top