Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 25:4 - King James

Verse         Comparing Text
De 25:4 Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the grain. American Standard
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. Do not keep the ox from taking the grain when he is crushing it. Basic English
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. Thou shalt not muzzle [02629] the ox [07794] when he treadeth out [01778] the corn. Strong Concordance
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. You shall not suppress the ox when he treads out the corn. Updated King James
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. `Thou dost not muzzle an ox in its threshing. Young's Literal
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. Darby
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. Webster
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. You shall not muzzle the ox when he treads out the grain. World English
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out thy corn on the floor. Douay Rheims
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. non ligabis os bovis terentis in area fruges tuas Jerome's Vulgate
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. You shall not muzzle the ox when he treads out the grain. Hebrew Names
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. No pondrás bozal al buey cuando trillare. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. No pondrás bozal al buey cuando trillare. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. "You shall not muzzle the ox while he is threshing. New American Standard Bible©
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. You shall not muzzle the ox when he treads out the grain. See: I Cor. 9:9, 10; I Tim. 5:17, 18. Amplified Bible©
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. Tu n`emmuselleras point le boeuf, quand il foulera le grain. Louis Segond - 1910 (French)
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. Tu n'emmuselleras pas le boeuf, pendant qu'il foule le grain. John Darby (French)
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. Não atarás a boca ao boi quando estiver debulhando.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top