Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 24:9 - King James

Verse         Comparing Text
De 24:9 Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt. Remember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt. American Standard
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt. Keep in mind what the Lord your God did to Miriam on the way, when you came out of Egypt. Basic English
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt. Remember [02142] what the LORD [03068] thy God [0430] did [06213] unto Miriam [04813] by the way [01870], after that ye were come forth [03318] out of Egypt [04714]. Strong Concordance
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt. Remember what the LORD your God did unto Miriam by the way, after that all of you were come forth out of Egypt. Updated King James
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt. remember that which Jehovah thy God hath done to Miriam in the way, in your coming out of Egypt. Young's Literal
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt. Remember what Jehovah thy God did unto Miriam on the way, after that ye came forth out of Egypt. Darby
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt. Remember what the LORD thy God did to Miriam by the way, after that ye come forth from Egypt. Webster
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt. Remember what Yahweh your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt. World English
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt. Remember what the Lord your God did to Mary, in the way when you came out of Egypt. Douay Rheims
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt. mementote quae fecerit Dominus Deus vester Mariae in via cum egrederemini de Aegypto Jerome's Vulgate
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt. Remember what the LORD your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt. Hebrew Names
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt. Acuérdate de lo que hizo Jehová tu Dios á María en el camino, después que salisteis de Egipto. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt. Acuérdate de lo que hizo el SEÑOR tu Dios a María en el camino, después que salisteis de Egipto. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt. "Remember what the LORD your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt. New American Standard Bible©
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt. Remember [earnestly] what the Lord your God did to Miriam on the way after you had come out of Egypt. See: Num. 12:10. Amplified Bible©
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt. Souviens-toi de ce que l`Éternel, ton Dieu, fit à Marie pendant la route, lors de votre sortie d`Égypte. Louis Segond - 1910 (French)
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt. Souviens-toi de ce que l'Éternel, ton Dieu, fit à Marie dans le chemin, quand vous sortiez d'Égypte. John Darby (French)
Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt. Lembra-te do que o Senhor teu Deus fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top