Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 22:28 - King James

Verse         Comparing Text
De 22:28 If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; If a man find a damsel that is a virgin, that is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; American Standard
If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; If a man sees a young virgin, who has not given her word to be married to anyone, and he takes her by force and has connection with her, and discovery is made of it; Basic English
If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; If a man [0376] find [04672] a damsel [05291] that is a virgin [01330], which is not betrothed [0781], and lay hold [08610] on her, and lie [07901] with her, and they be found [04672]; Strong Concordance
If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; Updated King James
If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; `When a man findeth a damsel, a virgin who is not betrothed, and hath caught her, and lain with her, and they have been found, Young's Literal
If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; If a man find a damsel, a virgin, who is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found, Darby
If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; If a man shall find a damsel that is a virgin, who is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; Webster
If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; If a man find a lady who is a virgin, who is not pledged to be married, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; World English
If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; If a man find a damsel that is a virgin, who is not espoused, and taking her, lie with her, and the matter come to judgment : Douay Rheims
If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; si invenerit vir puellam virginem quae non habet sponsum et adprehendens concubuerit cum ea et res ad iudicium venerit Jerome's Vulgate
If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; If a man find a lady who is a virgin, who is not pledged to be married, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; Hebrew Names
If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; Cuando alguno hallare moza virgen, que no fuere desposada, y la tomare, y se echare con ella, y fueren hallados; Reina Valera - 1909 (Spanish)
If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; Cuando alguno hallare una joven virgen, que no fuere desposada, y la tomare, y se echare con ella, y fueren hallados; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; "If a man finds a girl who is a virgin, who is not engaged, and seizes her and lies with her and they are discovered, New American Standard Bible©
If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; If a man finds a girl who is a virgin, who is not betrothed, and he seizes her and lies with her and they are found, Amplified Bible©
If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; Si un homme rencontre une jeune fille vierge non fiancée, lui fait violence et couche avec elle, et qu`on vienne à les surprendre, Louis Segond - 1910 (French)
If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; Si un homme trouve une jeune fille vierge qui n'est pas fiancée, et qu'il la saisisse et couche avec elle, et qu'ils soient trouvés, John Darby (French)
If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found; Se um homem achar uma moça virgem não desposada e, pegando nela, deitar-se com ela, e forem apanhados,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top