Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD. |
So shalt thou put away the innocent blood from the midst of thee, when thou shalt do that which is right in the eyes of Jehovah. |
American Standard |
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD. |
So you will take away the crime of a death without cause from among you, when you do what is right in the eyes of the Lord. |
Basic English |
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD. |
So shalt thou put away [01197] the guilt of innocent [05355] blood [01818] from among [07130] you, when thou shalt do [06213] that which is right [03477] in the sight [05869] of the LORD [03068]. |
Strong Concordance |
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD. |
So shall you put away the guilt of innocent blood from among you, when you shall do that which is right in the sight of the LORD. |
Updated King James |
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD. |
and thou dost put away the innocent blood out of thy midst, for thou dost that which `is' right in the eyes of Jehovah. |
Young's Literal |
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD. |
So shalt thou put away innocent blood from thy midst, when thou shalt do what is right in the eyes of Jehovah. |
Darby |
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD. |
So shalt thou remove the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD. |
Webster |
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD. |
So you shall put away the innocent blood from the midst of you, when you shall do that which is right in the eyes of Yahweh. |
World English |
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD. |
And thou shalt be free from the innocent's blood, that was shed, when thou shalt have done what the Lord hath commanded thee. |
Douay Rheims |
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD. |
tu autem alienus eris ab innocentis cruore qui fusus est cum feceris quod praecepit Dominus |
Jerome's Vulgate |
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD. |
So you shall put away the innocent blood from the midst of you, when you shall do that which is right in the eyes of the LORD. |
Hebrew Names |
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD. |
Y tú quitarás la culpa de sangre inocente de en medio de ti, cuando hicieres lo que es recto en los ojos de Jehová. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD. |
Y tú quitarás la culpa de sangre inocente de en medio de ti, cuando hicieres lo que es recto en los ojos del SEÑOR. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD. |
"So you shall remove the guilt of innocent blood from your midst, when you do what is right in the eyes of the LORD. |
New American Standard Bible© |
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD. |
So shall you purge the guilt of innocent blood from among you, when you do what is right in the sight of the Lord. |
Amplified Bible© |
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD. |
Ainsi, tu dois faire disparaître du milieu de toi le sang innocent, en faisant ce qui est droit aux yeux de l`Éternel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD. |
Et toi, tu ôteras le sang innocent du milieu de toi, quand tu auras fait ce qui est droit aux yeux de l'Éternel. |
John Darby (French) |
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD. |
Assim tirarás do meio de ti o sangue inocente, quando fizeres o que é reto aos olhos do Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |