Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet; |
Thou shalt sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only let me pass through on my feet, |
American Standard |
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet; |
Let me have food, at a price, for my needs, and water for drinking: only let me go through on foot; |
Basic English |
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet; |
Thou shalt sell [07666] me meat [0400] for money [03701], that I may eat [0398]; and give [05414] me water [04325] for money [03701], that I may drink [08354]: only I will pass through [05674] on my feet [07272]; |
Strong Concordance |
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet; |
You shall sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet; |
Updated King James |
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet; |
food for money thou dost sell me, and I have eaten; and water for money thou dost give to me, and I have drunk; only, let me pass over on my feet, -- |
Young's Literal |
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet; |
Thou shalt sell me food for money that I may eat; and thou shalt give me water for money that I may drink; I will only pass through on my feet, |
Darby |
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet; |
Thou shalt sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet; |
Webster |
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet; |
You shall sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only let me pass through on my feet, |
World English |
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet; |
Sell us meat for money, that we may eat: give us water for money and so we will drink. We only ask that thou wilt let us pass through, |
Douay Rheims |
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet; |
alimenta pretio vende nobis ut vescamur aquam pecunia tribue et sic bibemus tantum est ut nobis concedas transitum |
Jerome's Vulgate |
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet; |
You shall sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only let me pass through on my feet, |
Hebrew Names |
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet; |
La comida me venderás por dinero y comeré: el agua también me darás por dinero, y beberé: solamente pasaré á pie; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet; |
La comida me venderás por dinero y comeré; el agua también me darás por dinero, y beberé; solamente pasaré a pie; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet; |
'You will sell me food for money so that I may eat, and give me water for money so that I may drink, only let me pass through on foot, |
New American Standard Bible© |
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet; |
You shall sell me food to eat and sell me water to drink; only let me walk through, |
Amplified Bible© |
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet; |
Tu me vendras à prix d`argent la nourriture que je mangerai, et tu me donneras à prix d`argent l`eau que je boirai; je ne ferai que passer avec mes pieds. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet; |
Tu me vendras de la nourriture à prix d'argent, afin que je mange; et tu me donneras de l'eau à prix d'argent, afin que je boive; je ne ferai que passer avec mes pieds: |
John Darby (French) |
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet; |
Por dinheiro me venderás mantimento, para que eu coma; e por dinheiro me darás a água, para que eu beba. Tão-somente deixa-me passar a pé, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |