Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it. |
thou shalt set apart three cities for thee in the midst of thy land, which Jehovah thy God giveth thee to possess it. |
American Standard |
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it. |
You are to have three towns marked out in the land which the Lord your God is giving you for your heritage. |
Basic English |
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it. |
Thou shalt separate [0914] three [07969] cities [05892] for thee in the midst [08432] of thy land [0776], which the LORD [03068] thy God [0430] giveth [05414] thee to possess [03423] it. |
Strong Concordance |
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it. |
You shall separate three cities for you in the midst of your land, which the LORD your God gives you to possess it. |
Updated King James |
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it. |
three cities thou dost separate for thee in the midst of thy land which Jehovah thy God is giving to thee to possess it. |
Young's Literal |
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it. |
thou shalt separate three cities for thyself in the midst of thy land, which Jehovah thy God giveth thee to possess. |
Darby |
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it. |
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land which the LORD thy God giveth thee to possess it. |
Webster |
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it. |
you shall set apart three cities for you in the midst of your land, which Yahweh your God gives you to possess it. |
World English |
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it. |
Thou shalt separate to thee three cities in the midst of the land, which the Lord will give thee in possession, |
Douay Rheims |
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it. |
tres civitates separabis tibi in medio terrae quam Dominus Deus tuus dabit tibi in possessionem |
Jerome's Vulgate |
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it. |
you shall set apart three cities for you in the midst of your land, which the LORD your God gives you to possess it. |
Hebrew Names |
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it. |
Te apartarás tres ciudades en medio de tu tierra que Jehová tu Dios te da para que la poseas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it. |
te apartarás tres ciudades en medio de tu tierra que el SEÑOR tu Dios te da para que la heredes. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it. |
you shall set aside three cities for yourself in the midst of your land, which the LORD your God gives you to possess. |
New American Standard Bible© |
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it. |
You shall set apart three cities for yourselves in the land which the Lord your God gives you to possess. |
Amplified Bible© |
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it. |
tu sépareras trois villes au milieu du pays dont l`Éternel, ton Dieu, te donne la possession. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it. |
tu sépareras pour toi trois villes au milieu de ton pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne pour le posséder: |
John Darby (French) |
Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it. |
designarás para ti no meio da terra que o Senhor teu Deus te dá para a possuíres, três cidades; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |