Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong; |
If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrong-doing, |
American Standard |
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong; |
If a false witness makes a statement against a man, saying that he has done wrong, |
Basic English |
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong; |
If a false [02555] witness [05707] rise up [06965] against any man [0376] to testify [06030] against him that which is wrong [05627]; |
Strong Concordance |
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong; |
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong; |
Updated King James |
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong; |
`When a violent witness doth rise against a man, to testify against him apostacy, |
Young's Literal |
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong; |
If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of an offence; |
Darby |
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong; |
If a false witness shall rise up against any man to testify against him that which is wrong; |
Webster |
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong; |
If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrongdoing, |
World English |
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong; |
If a lying witness stand against a man, accusing him of transgression, |
Douay Rheims |
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong; |
si steterit testis mendax contra hominem accusans eum praevaricationis |
Jerome's Vulgate |
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong; |
If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrongdoing, |
Hebrew Names |
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong; |
Cuando se levantare testigo falso contra alguno, para testificar contra él rebelión, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong; |
Cuando se levantare testigo falso contra alguno, para testificar contra él rebelión, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong; |
"If a malicious witness rises up against a man to accuse him of wrongdoing, |
New American Standard Bible© |
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong; |
If a false witness rises up against any man to accuse him of wrongdoing, |
Amplified Bible© |
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong; |
Lorsqu`un faux témoin s`élèvera contre quelqu`un pour l`accuser d`un crime, |
Louis Segond - 1910 (French) |
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong; |
Quand un témoin inique s'élèvera contre un homme, pour témoigner contre lui d'un crime, |
John Darby (French) |
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong; |
Se uma testemunha iníqua se levantar contra alguém, para o acusar de transgressão, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |