Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee. |
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which Jehovah thy God giveth thee. |
American Standard |
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee. |
Let righteousness be your guide, so that you may have life, and take for your heritage the land which the Lord your God is giving you. |
Basic English |
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee. |
That which is altogether [06664] just [06664] shalt thou follow [07291], that thou mayest live [02421], and inherit [03423] the land [0776] which the LORD [03068] thy God [0430] giveth [05414] thee. |
Strong Concordance |
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee. |
That which is altogether just shall you follow, that you may live, and inherit the land which the LORD your God gives you. |
Updated King James |
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee. |
Righteousness -- righteousness thou dost pursue, so that thou livest, and hast possessed the land which Jehovah thy God is giving to thee. |
Young's Literal |
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee. |
Perfect justice shalt thou follow, that thou mayest live, and possess the land that Jehovah thy God giveth thee. |
Darby |
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee. |
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee. |
Webster |
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee. |
You shall follow that which is altogether just, that you may live, and inherit the land which Yahweh your God gives you. |
World English |
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee. |
Thou shalt follow justly after that which is just: that thou mayst live and possess the land, which the Lord thy God shall give thee. |
Douay Rheims |
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee. |
iuste quod iustum est persequeris ut vivas et possideas terram quam Dominus Deus tuus dederit tibi |
Jerome's Vulgate |
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee. |
You shall follow that which is altogether just, that you may live, and inherit the land which the LORD your God gives you. |
Hebrew Names |
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee. |
La justicia, la justicia seguirás, porque vivas y heredes la tierra que Jehová tu Dios te da. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee. |
La justicia, la justicia seguirás, para que vivas y heredes la tierra que el SEÑOR tu Dios te da. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee. |
"Justice, and only justice, you shall pursue, that you may live and possess the land which the LORD your God is giving you. |
New American Standard Bible© |
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee. |
Follow what is altogether just (uncompromisingly righteous), that you may live and inherit the land which your God gives you. |
Amplified Bible© |
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee. |
Tu suivras ponctuellement la justice, afin que tu vives et que tu possèdes le pays que l`Éternel, ton Dieu, te donne. |
Louis Segond - 1910 (French) |
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee. |
La parfaite justice, tu la poursuivras, afin que tu vives et que tu possèdes le pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne. |
John Darby (French) |
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee. |
A justiça, somente a justiça seguirás, para que vivas, e possuas em herança a terra que o Senhor teu Deus te dá. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |