Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine: |
Thou shalt keep the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in from thy threshing-floor and from thy winepress: |
American Standard |
Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine: |
You are to keep the feast of tents for seven days after you have got in all your grain and made your wine: |
Basic English |
Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine: |
Thou shalt observe [06213] the feast [02282] of tabernacles [05521] seven [07651] days [03117], after that thou hast gathered [0622] in thy corn [01637] and thy wine [03342]: |
Strong Concordance |
Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine: |
You shall observe the feast of tabernacles seven days, after that you have gathered in your corn and your wine: |
Updated King James |
Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine: |
`The feast of booths thou dost make for thee seven days, in thine in-gathering of thy threshing-floor, and of thy wine-vat; |
Young's Literal |
Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine: |
The feast of tabernacles shalt thou hold seven days, when thou hast gathered in the produce of thy floor and of thy winepress. |
Darby |
Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine: |
Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn, and thy wine. |
Webster |
Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine: |
You shall keep the feast of tents seven days, after that you have gathered in from your threshing floor and from your winepress: |
World English |
Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine: |
Thou shalt celebrate the solemnity also of tabernacles seven days, when thou hast gathered in thy fruit of the barnfloor and of the winepress. |
Douay Rheims |
Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine: |
sollemnitatem quoque tabernaculorum celebrabis per septem dies quando collegeris de area et torculari fruges tuas |
Jerome's Vulgate |
Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine: |
You shall keep the feast of booths seven days, after that you have gathered in from your threshing floor and from your winepress: |
Hebrew Names |
Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine: |
La solemnidad de las cabañas harás por siete días, cuando hubieres hecho la cosecha de tu era y de tu lagar. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine: |
La fiesta solemne de los tabernáculos harás siete días, cuando hayas hecho la cosecha de tu era y de tu lagar. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine: |
"You shall celebrate the Feast of Booths seven days after you have gathered in from your threshing floor and your wine vat; |
New American Standard Bible© |
Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine: |
You shall observe the Feast of Tabernacles or Booths for seven days after you have gathered in from your threshing floor and wine vat. |
Amplified Bible© |
Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine: |
Tu célébreras la fête des tabernacles pendant sept jours, quand tu recueilleras le produit de ton aire et de ton pressoir. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine: |
Tu célébreras la fête des tabernacles pendant sept jours, quand tu auras recueilli les produits de ton aire et de ta cuve. |
John Darby (French) |
Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine: |
A festa dos tabernáculos celebrarás por sete dias, quando tiveres colhido da tua eira e do teu lagar. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |