Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 12:19 - King James

Verse         Comparing Text
De 12:19 Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest in thy land. American Standard
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. See that you do not give up caring for the Levite as long as you are living in your land. Basic English
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. Take heed [08104] to thyself that thou forsake [05800] not the Levite [03881] as long as thou livest [03117] upon the earth [0127]. Strong Concordance
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. Take heed to yourself that you forsake not the Levite as long as you live upon the earth. Updated King James
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. take heed to thee lest thou forsake the Levite all thy days on thy ground. Young's Literal
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. Take heed to thyself that thou forsake not the Levite all the days thou shalt be in thy land. Darby
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. Webster
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. Take heed to yourself that you don't forsake the Levite as long as you live in your land. World English
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. Take heed thou forsake not the Levite all the time that thou livest in the land. Douay Rheims
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. cave ne derelinquas Leviten omni tempore quo versaris in terra Jerome's Vulgate
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. Take heed to yourself that you don't forsake the Levite as long as you live in your land. Hebrew Names
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. Ten cuidado de no desamparar al Levita en todos tus días sobre tu tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. Guárdate de no desamparar al levita en todos tus días sobre tu tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. "Be careful that you do not forsake the Levite as long as you live in your land. New American Standard Bible©
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. Take heed not to forsake or neglect the Levite [God's minister] as long as you live in your land. Amplified Bible©
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, garde-toi de délaisser le Lévite. Louis Segond - 1910 (French)
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. Prends garde à toi, de peur que tu ne délaisses le Lévite, tous les jours que tu seras sur ta terre. John Darby (French)
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. Guarda-te, que não desampares o levita por todos os dias que viveres na tua terra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top