Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. |
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest in thy land. |
American Standard |
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. |
See that you do not give up caring for the Levite as long as you are living in your land. |
Basic English |
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. |
Take heed [08104] to thyself that thou forsake [05800] not the Levite [03881] as long as thou livest [03117] upon the earth [0127]. |
Strong Concordance |
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. |
Take heed to yourself that you forsake not the Levite as long as you live upon the earth. |
Updated King James |
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. |
take heed to thee lest thou forsake the Levite all thy days on thy ground. |
Young's Literal |
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. |
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite all the days thou shalt be in thy land. |
Darby |
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. |
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. |
Webster |
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. |
Take heed to yourself that you don't forsake the Levite as long as you live in your land. |
World English |
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. |
Take heed thou forsake not the Levite all the time that thou livest in the land. |
Douay Rheims |
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. |
cave ne derelinquas Leviten omni tempore quo versaris in terra |
Jerome's Vulgate |
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. |
Take heed to yourself that you don't forsake the Levite as long as you live in your land. |
Hebrew Names |
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. |
Ten cuidado de no desamparar al Levita en todos tus días sobre tu tierra. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. |
Guárdate de no desamparar al levita en todos tus días sobre tu tierra. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. |
"Be careful that you do not forsake the Levite as long as you live in your land. |
New American Standard Bible© |
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. |
Take heed not to forsake or neglect the Levite [God's minister] as long as you live in your land. |
Amplified Bible© |
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. |
Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, garde-toi de délaisser le Lévite. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. |
Prends garde à toi, de peur que tu ne délaisses le Lévite, tous les jours que tu seras sur ta terre. |
John Darby (French) |
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth. |
Guarda-te, que não desampares o levita por todos os dias que viveres na tua terra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |